Маврикий Осипович Вольф (1825-1883) - петербугский издатель и книготорговец, ставший первым российским книжным миллионером.
Вольф занялся книжным бизнесом в России по рекомендации известного немецкого издателя Брокгауза. С самого начала своей деятельности он вёл дело на европейский манер. Вольф тщательно изучал рынок, выискивая в нём белые пятна. Он первым в России начал выпускать роскошные иллюстрированные фолианты, став основателем нового вида изданий - подарочной книги. Издательство Вольфа было основным поставщиком иностранной литературы в Россию. Именно он впервые выпустил собрания сочинений В. Скотта, Ф. Купера, Ж. Верна, переиздаваемые и 150 лет спустя.

Маврикий Вольф родился 24 ноября 1825 года в Варшаве в семье врача. Закончив пятиклассную варшавскую гимназию, поступил учеником в книжный магазин А. Е. Глюкберга и впоследствии женился на его дочери. Переехав вскоре в Париж, работал там в книжной торговле Боссанжа, затем - три года в парижском отделении Брокгауза. Затем переехал в Лейпциг и там работал в книжной торговле, после этого - во Львове, Кракове, Вильне. В 1848 году приехал в Санкт-Петербург, где поступил в книжный магазин Я.А. Исакова заведующим французским отделом и занялся изданием польских книг. Оставив в 1853 году службу, открыл собственную «универсальную книжную торговлю» и одновременно выступил как издатель русских книг. Вольф сыграл заметную роль в развитии российской книготорговли. Его магазины с обильным и разнообразным подбором книг, с опытными продавцами считались образцовыми. Один из магазинов Вольфа размещался в Москве на Кузнецком мосту в бывшем доме ресторана "Яр". Похоронен в Санкт-Петербурге на Смоленском лютеранском кладбище. После смерти Вольфа издательство продолжало существовать под названием «Товарищество М. О. Вольф» и просуществовало вплоть до 1917 года.

Книгоиздательская и книготорговая фирма М.О.Вольфа имела несколько художественно выполненных книгопродавческих знаков. Один из них - изящный декоративный вензель с инициалами издателя, был изготовлен художником-графиком Ф.Г. Берштаммом.

М.О. Вольф издал до 2 000 книг по различным отраслям знания, главным образом художественную, детскую, учебную литературу, а также роскошные иллюстрированные издания ("Молитвослов" с орнаментами в византийском стиле, "Библия, в картинах знаменитых авторов", "Живописная Россия").

Издание "Божественной комедии", предпринятое Вольфом в 1874-79 годах и вышедшее в трех роскошно оформленных томах большого формата, было в своем роде уникально. Дело в том, что до появления Вольфовского иллюстрированного издания не существовало еще ни одного полного русского перевода знаменитого творения Данте

Издательство Вольфа прославилось выпуском детских книг, которые печатались в виде подарочных изданий. Одним из таких изданий стали "Волшебные сказки" Шарля Перро с иллюстрациями Гюстава Доре.

Основатель известнейшей (в XIX и начале XX вв.) российской издательской и книготорговой фирмы Маврикий Осипович Вольф родился в Варшаве в 1825 году, в семье врача (австрийца по национальности), сумевшего, несмотря на скромные финансовые возможности, дать сыну очень хорошее, по тем временам, образование. При рождении получил имя Болеслав Маурыцы. Маврикий Вольф учился в Данциге, а затем в Париже. Прекрасно овладел несколькими европейскими языками, достаточно хорошо знал европейскую и русскую литературу, серьезно интересовался историей.

Вскоре после окончания учебы в Западной Европе, он возвращается в Варшаву и женится там, на дочери владельца книжного магазина. Интерес к книжному делу, которое привлекало Вольфа еще в ранней юности, приобретает, очевидно, с этого момента, достаточно ясные очертания, и совсем еще молодой человек принимает решение создать базу для организации крупного издательства в России .

В 1843 году он переезжает в Петербург и устраивается на работу в крупное книготорговое предприятие Я.А. Исакова. Быстро поднявшись по «служебной лестнице» от приказчика до управляющего (заведующего иностранным отделом) и приобретя достаточный опыт и средства М.О. Вольф в 1848 году открывает в Гостином дворе (на Невском проспекте) собственную книжную лавку, затем покупает типографию, обзаводится оборудованием, позволившим ему, первым в Росси, приступить к систематическому изданию книг большого формата, богато иллюстрированных и заключенных в художественные переплеты из дорогих материалов. Каждое такое издание представляло собой незаурядное произведение оформительского (в т.ч. и переплетного) искусства. Оформители «дорогих изданий Вольфа» использовали как русский, так и европейский опыт книгопечатания, а c последним Маврикий Осипович был знаком не понаслышке .

Художественный вкус руководителя издательства и его работников позволял им избежать столь часто встречавшейся эклектики, которой грешили многие «дизайнеры» того времени, увлекавшиеся внешними эффектами и создававшие, в конечном итоге, нечто калужско-абхазско-мавританское, пригодное скорее для вывески цирюльни Ибрагима Оглы (героя известного романа «Угрюм-река»).

Удивительно, что строгость стиля соблюдалась в условиях «универсального» подхода к тематике изданий. Вольф выпускал все, что «прилично и выгодно». Начав со скромного ассортимента изданий польских авторов (Крашевского, Корженевского, Качковского, Мицкевича), Маврикий Осипович исключительно быстро превратился в «царя русской книги», как называл его Лесков, в «законодателя мод» на книжном рынке, c мнением которого считались все . С поистине талейрановской предусмотрительностью он обходил «острые углы», практически неизбежные в общении издателя с цензурой и постоянно расширял диапазон своих изданий. Были «запущены» обширные серии: «Библиотека знаменитых писателей», «Нравственные романы для юношества», началось издание собраний сочинений Вальтера Скотта, Жюля Верна, Лажечникова и др., появились прекрасно изданные книги чисто научного содержания («Учение о происхождении видов Ч. Дарвина», «История свечи» М. Фарадея, «Всемирная история» Ф. Шлоссера) издания интересовавшие очень многих - от географов до предпринимателей. Немало выпускалось и детских книг, чаще всего в виде «подарочных изданий», мода на которые отчасти была заимствована из европейской издательской практики. В сериях «Золотая библиотека», «Розовая библиотека» и «Зеленая библиотека» впервые выходили книги ставшие необычайно популярными у детей разных национальностей, во всех уголках Российской Империи.

В конце 70-х годов XIX века М.О. Вольф приступает к осуществлению исключительно крупного, даже для его книжного «королевства» проекта - изданию многотомной «Живописной России». Проект этот был завершен только в начале XX века. 16 книг издания были размещены в 11 томах большого формата (в художественных переплетах). Они были иллюстрированы документальными ксилографиями, которые рассказывали об облике различных местностей России и о населяющих ее народностях, их быте и традициях.

Нельзя, правда, забывать, что о научных достоинствах этого издания высказывались да и продолжают высказываться самые различные мнения. Так, в интернете недавно появилась статься «Формирование гражданственности», в которой ее автор С.В. Рогачев пишет следующее: «Живописная Россия» начала выходить под общей редакцией П.П. Семенова, впоследствии Тяньшаньского. Однако П.П. Семенов, не будучи вполне удовлетворен серией, через некоторое время отошел от этой работы. Между тем оборотистый Маврикий Осипович Вольф продолжал эксплуатировать громкое семеновское имя, воспроизводя его на титульных листах томов». Но тот же автор далее отмечает, что «Живописная Россия» была «...действительно штучным товаром, за многими статьями стояли крупные индивидуальности, такие как писатели: Сергей Максимов или Даниил Мордовцев, для нее сотни милых гравюр резали вручную на дереве». Кстати, всего этих «милых гравюр» в издании было 4371.

Издательство Вольфа принимало участие в выпуске популярных в то время журналов: «Вокруг света» (1861-1868); «Заграничный вестник» (1864-1867); «Задушевное слово» (с 1877). При книжном магазине фирмы М.О. Вольф помещалась главная контора журнала «Мир искусства», первый номер которого вышел в 1899 году.

В Санкт-Петербургском филиале государственного исторического архива хранится «Дело С. Петербургского цензурного комитета по прошению книгопродавца М. Вольфа и коллежского асессора А. Разина о дозволении им издавать журнал «Вокруг света». Оно было начато 10 апреля 1860 года и содержит 20 листов. Первая страница открывается прошением М.О. Вольфа о намерении приступить к изданию журнала «Вокруг света». Вместе с прошением была представлена программа. Издатель и редактор предполагали рассказывать читателям о путешествиях, новейших открытиях, сообщать биографии известных путешественников и естествоиспытателей, а также освещать политические новости. Они писали в программе: «Главная забота редакции будет состоять в том, чтобы постоянно давать статьи занимательные, изложенные очень популярно и просто, иногда в виде повести или путевых записок и всегда в форме, доступной для лиц, занимающихся не специально землеведением и естественными науками, для юношества, для молодых людей и для девиц». Прошение Вольфа из Петербургского цензурного комитета перекочевало в Главное управление цензуры, и там 28 мая 1860 года было принято решение: «Разрешить издание вышеупомянутого журнала, по представленной программе, но с тем, чтобы из программы был исключен политический отдел» .

Значение периодических изданий хорошо понимали и наследники Маврикия Осиповича. Так 1884 году фирма основала журнал «Новь» - двухнедельный иллюстрированный вестник современной жизни, литературы, науки и прикладных знаний.

В 1882 году М.О. Вольф реорганизует свое предприятие, которое превращается в «издательство на паях». После смерти создателя фирмы основными пайщиками становятся его сыновья - Александр, Евгений и Людвиг; одним из руководителей фирмы становится племянник покойного издателя О.М. Вольф. Этот период деятельности «Товарищества М.О. Вольф описан в монографии «Книга в России, 1881-1895» . Приведем несколько выдержек из этой книги: «... по прежнему издавались книги для детей и юношества, в том числе переводные, детские журналы, беллетристика, научно-популярная и религиозно-нравственная литература, книги по технике, естественным наукам, сельскому хозяйству. Из наиболее значительных изданий, вышедших в этот период, должны быть отмечены тома «Живописной России» (1882, 1883, 1884, 1885, 1895), собрание сочинений П.Д. Боборыкина в 12 томах (1884-1886), монография Ф.И. Булгакова «Граф Л.Н. Толстой и критика его произведений, русская и иностранная» (1886), «Курс анатомии растений» И.П. Бородина (1888) и некоторые другие.

Качество изданий «Товарищества» было не всегда на должном уровне по сравнению с предшествующим периодом. Так справедливые нарекания Я.П. Полонского как редактора вызвало трехтомное собрание сочинений В.Г. Бенедиктова, выпущенное «Товариществом М.О. Вольф» в 1883-1884 гг. 16 марта 1883 г.один из совладельцев фирмы А.М. Вольф, писал Полонскому: «Нам, к крайнему сожалению, пришлось убедиться в справедливости Ваших сетований по поводу допущенных в первом томе сочинений Бенедиктова ошибок и даже искажений смысла, происшедших по непонятной для нас оплошности типографии, не доставлявшей Вашему Превосходительству корректурных листов. Спеша уверить Вас, что нами будут приняты все меры к устранению этих ошибок, имеем честь представить Вашему Превосходительству 1 том и все листы второго тома Бенедиктова с покорнейшею просьбою указать в них все могущие быть грубые ошибки и пропуски и доставить в возможной поспешности обратно для надлежащего исправления их. Само сабой разумеется, что мы не выпустим теперь сочинений Бенедиктова в свет и можем, поэтому успокоить Ваше Превосходительство в отношении высказанных Вами опасений касательно отзывов критики...» .

(19 января 1923 г., Хехинген – 9 ноября 2006 г., Берлин). Родился в семье врача и драматурга. Член СЕПГ с 1949 г. Герой Труда ГДР (19 января 1983 г.)

После прихода к власти Гитлера семья Вольфов в 1933 г. спасаясь от преследований эмигрировала во Францию, а в апреле 1934 г. – в Москве. Учился в немецкой школе им. Карла Либкнехта, с 1937 г. – в русской средней школе. В 1936 г. получил советское гражданство. После окончания средней школы поступил в МАИ. В 1942 г. некоторое время жил в эвакуации в Алма-Ате, летом того же года оставил учебу и поступил в специальную школу Коминтерна в Кушнаренково (близ Уфы), готовился к заброске в тыл противника. После роспуска Коминтерна в 1943 – 1945 гг. работал на радиостанции КПГ Deutschen Volkssender редактором, диктором и комментатором.

Сразу после капитуляции Германии 27 мая 1945 г. вернулся на родину, где до 1949 г. работал на Берлинском радио под псевдонимом Михаэль Шторм, с сентября 1945 г. был корреспондентом на Нюрнбергском процессе. В 1949 – 1951 г. работал 1-м советником миссии ГДР в Москве. В 1950 г. выбыл из советского гражданства.

В органах разведки и госбезопасности ГДР (штази): с 1951 г.

    Заместитель начальника Главного отдела III Внешнеполитической разведывательной службы ГДР (сентябрь 1951 – декабрь 1952 г.)

    Заместитель статс-секретаря государственной безопасности МВД ГДР – начальник Главного отдела XV ССГБ (июль 1953 – ноябрь 1955 г.)

Источники: Jens Gieseke, «Wer war wer im Ministerium für Staatssicherheit. Kurzbiographien des MfS-Leitungspersonals 1950 bis 1989», Berlin 1998; Маркус Вольф, «Игра на чужом поле. Тридцать лет во главе разведки», Москва 1998 г.

География русских издателей: Илья Ефрон родился в Вильно, Маврикий Вольф - в Варшаве. Собственно, Маврикием Осиповичем Вольф стал в России, а в Польше он носил имя Болеслав Мауриций. Сын варшавского врача, он не пошел по стопам отца и избрал себе другую сферу деятельности: книжную торговлю. Вольф получил хорошее образование и прошел богатую практику в Париже, Лейпциге и во Львове. В Петербурге Вольф появился в 1848 году и вскоре стал управляющим у Якова Исакова, в ту пору одного из крупных петербургских книготорговцев.

Маврикий Вольф исправно работал на Исакова, но лелеял мечту открыть самостоятельное дело. Приведем выдержку из книги Евгения Немировского «Мир книги» (1986):

«В 1856 году Маврикий Осипович купил типографию, к которой впоследствии присоединил лучшую в Россию словолитню, основанную в 1830 г. в Петербурге французом Жоржем Ревильоном. Издательскую деятельность М.О. Вольф начал еще в 1851 году, отпечатав в Париже первое иллюстрированное издание книги „Конрада Валенрода“ и „Гражины“ Адама Мицкевича. Великого польского поэта он любил и пропагандировал всю свою жизнь. Издание 1851 года интересно тем, что текст напечатан на трех языках - польском, французском и английском. Задумано оно было как библиофильское. Часть тиража отпечатали на голландской веленевой бумаге, одели в переплет ручной работы и украсили прекрасными цветными ксилографиями. В 1863 году издание было повторено на русском языке в Петербурге.

Всего М.О. Вольф выпустил около 5 тысяч книг. Большинство из них превосходно оформлены, хорошо иллюстрированы. Был он издателем-универсалом. Выпускал художественную литературу и научные книги, практические пособия и альбомы. Много и охотно издавал детские книги.

Читатель у Вольфа был состоятельный, но незнатный: крупные чиновники, недавно разбогатевшие купцы, которые во втором поколении потянулись к культуре. Издатель во многом ориентировался на их вкусы. Книги он выпускал в переплетах, обильно тисненных золотом. Одна из популярных серий, предназначенных для детей, так и называлась - „Золотая библиотека“. Не было, пожалуй, в России интеллигентного дома, где бы дети не зачитывались книгами этой серии. В ней были изданы „Приключения Тома Сойера“ Марка Твена, „Избранные сказки“ братьев Гримм, „Лучшие сказки“ Ханса Кристиана Андерсена, „Без семьи“ Гектора Мало и многие другие хорошие книги. Но в той же серии - „Примерные девочки“ и другие слащавые произведения плодовитой французской писательницы графини де Сегюр, урожденной Софьи Ростопчиной.

В книжных шкафах состоятельных семей стояли однотомные собрания сочинений великих русских писателей Пушкина, Лермонтова, Белинского, Гоголя, Жуковского… Неоднократно выпускал М.О. Вольф „Толковый словарь живого русского языка“ Владимира Даля…»

Маврикий Осипович развернулся в России вовсю: не только печатал книги, но и организовал их продажу в собственных книжных магазинах, которые были открыты в разных городах. «Хижина дяди Тома», книги Вальтера Скотта, Жюля Верна, Фенимора Купера и другие книжные «авторитеты» - это все Вольф, Вольф…

Маврикий Осипович Вольф скончался 19 февраля (2 марта) 1883 года на пороге Серебряного века. В 1882 году его детище было преобразовано в издательство на паях «Товарищество М.О. Вольф», которое просуществовало до 1918 года.

С октября 1897 года стал выходить ежемесячный журнал «Известия книжных магазинов товарищества М.О. Вольф» - своеобразный каталог книжных новинок и книг, которые хорошо себя зарекомендовали. Делал журнал Сигизмунд Либрович, журналист из Польши, которого в свое время пригласил в Петербург Маврикий Вольф. Либрович в течение 43 лет был сотрудником издательской фирмы Вольфа, секретарем и ближайшим помощником Маврикия Осиповича. Сигизмунд Либрович участвовал в подготовке и редактировании многотомного издания «Живописная Россия». В журнале, который он вел, Либрович свои статьи, заметки и рецензии подписывал псевдонимами: Книженко, Книжицын, Дядя Ворчун и т. д. А еще он написал несколько интересных монографий: «За кулисами книжного дела в России» (1879), «История книги в России» (1913–1914).