В произведениях «Роковые яйца» и «Собачье сердце» контраст служит созданию дисгармонического мира, иррационального бытия. Реальное противопоставляется фантастическому, а человек жестокой государственной системе. В повести «Роковые яйца» разумные представления профессора Персикова сталкиваются с абсурдной системой в лице Рокка, что приводит к трагическим последствиям. Не случайно, поэтому, что жизнеописание Персикова и Рокка построены по одному и тому же принципу: до и после Октября. То есть, дореволюционный уклад жизни противопоставляется советскому.
До революции профессор читал лекции на четырех языках, изучал земноводных, ввел размеренную и предсказуемую жизнь, но в 1919 году у него отняли из пяти комнат три, его исследования стали никому не нужны, а окна в институте промерзли насквозь. Булгаков дает выразительную деталь: «Часы, врезанные в стену дома на углу Герцена и Моховой, остановились на одиннадцати с четвертью». Время остановилось, прервалось течение жизни после революции.
Рокк до 1917 года служил в известном концертном ансамбле маэстро Петухова. Но после Октября «он покинул «Вошебные грезы» и пыльный звездный сатин в фойе и бросился в открытое море войны и революции, сменив флейту на губительный маузер». Булгаков иронически и одновременно с горечью заключает, что «нужна была именно революция», чтобы выявить полностью этого человека, который, то редактировал огромную газету, то писал работы по орошению туркестанского края, то занимал всякие почетные должности. Таким образом, эрудиция и знания Персикова контрастируют с невежеством и авантюризмом Рокка.
В начале произведения Булгаков пишет о Персикове: «Не бездарная посредственность на горе республике сидела у микроскопа. Нет, сидел профессор Персиков!». А немного дальше о Рокке: «Увы! На горе республике кипучий мозг Александра Семеновича не потух, в Москве Рокк столкнулся с изобретением Персикова, и в номерах на Тверской «Красный Париж» родилась у Александра Семеновича идея, как при помощи луча Персикова возродить в течение месяца кур в республике». Противопоставляя характеры и деятельность Персикова и Рокка, Булгаков освещает абсурд социальной системы, в которой к власти приходят такие, как Рокк, а профессор вынужден подчиниться распоряжению из Кремля.
М.А. Булгаков применяет прием контраста для более глубокого понимания характера главного героя, для того, чтобы показать его исключительность. Профессор – взрослый серьезный человек и состоявшийся ученый, но в то же время Марья Степановна ходит за ним как нянька. «Невыносимую дрожь отвращения возбуждают во мне твои лягушки. Я всю жизнь буду несчастна из-за них» - сказала жена профессору Персикову, когда покидала его, и Персиков даже не пытался ей возразить, то есть, проблемы зоологии для него важнее, чем семейная жизнь. Мировоззрение профессора Персикова контрастирует с мировоззрением и моральными устоями всего общества. «Персиков был слишком далек от жизни – он ею не интересовался…»
«Был очень солнечный августовский день. Он мешал профессору, поэтому шторы были опущены». Персиков не похож на остальных даже тем, что, как все, не радуется погожему летнему дню, а наоборот, относится к нему как к чему-то лишнему и бесполезному. Даже любовные письма, присланные ему по окончании представления одной из его работ, были им безжалостно разорваны.
Автор считает Персикова исключительным человеком и показывает это читателю, противопоставляя профессора всем остальным людям не только в моральном, но и в физическом аспекте: «…заболел воспалением легких, но не умер». Как известно, пневмония – очень серьезное заболевание, от которого даже сейчас, при отсутствии должного лечения люди умирают. Однако профессор Персиков выжил, что говорит о его исключительности.
Благодаря контрасту, мы можем уловить изменения во внутреннем состоянии главного героя: «Панкрат ужаснулся. Ему показалось, что глаза у профессора в сумерках заплаканы. Это было так необыкновенно, так страшно».
« Так точно, - плаксиво ответил Панкрат и подумал: «Лучше б ты уж наорал на меня!» Так, открытый профессором луч, изменил не только его жизнь, но и жизнь людей вокруг него.
«Иди, Панкрат, - тяжело вымолвил профессор и махнул рукой, - ложись спать, миленький, голубчик, Панкрат». Как же велико душевное потрясение Персикова, который назвал ночного сторожа «голубчиком»! Куда делись его властность и строгость? Прежний Персиков здесь противопоставлен Персикову нынешнему – удрученному, забитому, жалкому.
М.А. Булгаков использует прием контраста даже в мелких деталях, чтобы показать всю комичность и несуразность жизни советской России: Персиков читает лекции на тему «Пресмыкающиеся жаркого пояса» в калошах, шапке и кашне в аудитории, где неизменно 5 градусов мороза. Одновременно с этим обстановка в институте контрастирует с внешней обстановкой жизни советской Москвы: чтобы ни происходило на улице, в стенах института ничего не меняется, в то время как за окном кипит и изменяется жизненный уклад многонациональной многострадальной страны.
В повести контрастируют предрассудки и невежественность простых обывателей и научное мировоззрение. Старуха Степановна, которая думает, что на её кур навели порчу, противопоставляется видным ученым, которые полагают, что это мор, вызванный новым неизвестным вирусом.
Контраст в «Роковых яйцах» также служит и для создания комического эффекта. Он достигается благодаря несовместимости, несовпадению: синтаксическому, семантическому, стилистическому, содержательному. Перепутана фамилия Персикова. Содержание статьи Вронского о профессоре не соответствует реальности. Алогичны действия Рокка. Неразумно, несправедливо поведение толпы по отношению к Персикову. Сочетания типа «неслыханный в истории падеж», «тройка в составе шестнадцати товарищей», «куриные вопросы» и т. д. построены по принципу нарушения семантико-синтаксической валентности слов. И все это является отражением нарушения не только законов природы, но прежде всего - нравственных и социальных законов.
Итак, постепенно мы приближаемся к озвучиванию одной из самых важных мыслей произведения, которая выражается опять-таки благодаря приему контраста.
Луч, открытый Персиковым, становится символом новой эры в естествознании и вместе с тем символом революционных идей.
Недаром он «ярко-красного цвета», цвета Октября и советской символики. При этом отнюдь не случайно упоминаются названия московских журналов: «Красный Огонек». «Красный Прожектор», «Красный Перец», «Красный Журнал», газета «Красная Вечерняя Москва», гостиница «Красный Париж». Совхоз, где проводятся эксперименты Рокка, называется «Красный луч». В данном случае красный луч в «Роковых яйцах» символизирует социалистическую революцию в России, навеки слившуюся с красным цветом, с противостоянием красных и белых в гражданской войне.
Одновременно с этим, революция, которая представлена в произведении красным лучом, противопоставлена эволюции, которая имплицитна, и её можно увидеть только в искаженном варианте, когда описывается действие луча. «Эти организмы в несколько мгновений достигали роста и зрелости лишь затем, чтобы в свою очередь тотчас дать новое поколение. В красной полосе, а потом и во всем диске стало тесно, и началась неизбежная борьба. Вновь рожденные яростно бросались друг на друга, рвали в клочья и глотали. Среди рожденных валялись трупы погибших в борьбе за существование. Побеждали лучшие и сильные. И эти лучшие были ужасны. Во-первых, они объемом приблизительно в два раза превышали обыкновенных амеб, а во-вторых, отличались какою-то особенной злобой и резвостью. Движения их были стремительны, их ложноножки гораздо длиннее нормальных, и работали они ими, без преувеличения, как спруты щупальцами».
Помощник Персикова Иванов называет луч жизни – чудовищным, что парадоксально – как изобретение, дающее жизнь, может быть чудовищным?
Или вспомнить выкрики мальчика с газетами: «Кошмарное открытие луча жизни профессора Персикова!!!»
И действительно, мы понимаем, что луч жизни чудовищен, когда узнаем о последствиях, к которым привело его использование в неумелых руках.
Таким образом, луч жизни превращается в луч смерти: нарушение социальной, исторической и духовной эволюции общества ведет к национальной трагедии.

Как и в произведении «Роковые яйца», М.А Булгаков в «Собачьем сердце» использует прием контраста на различных уровнях текста.
В «Собачьем сердце» как и в «Роковых яйцах» автор противопоставляет эволюцию революции. Эволюция опять-таки имплицитна, она только подразумевается как противоположность революции, которая, в свою очередь, выражена очень ярко и выражается во вмешательстве профессора Преображенского в естественный ход вещей. Хорошие намерения Преображенского становятся трагедией для него и его близких. Через некоторое время он понимает, что насильственное, противоестественное вмешательство в природу живого организма приводит к катастрофическим результатам. В повести профессор успевает исправить свою ошибку - Шариков снова превращается в доброго пса. Но в жизни подобные эксперименты необратимы. И Булгаков выступает здесь в качестве провидца, который смог предупредить о необратимости такого насилия над природой в середине тех разрушительных преобразований, которые начались в нашей стране в 1917-ом году.
Автор использует прием контраста, чтобы противопоставить интеллигенцию и пролетариат. И хотя, в самом начале произведения М.А. Булгаков относится иронично к профессору Преображенскому, ему он все-таки симпатизирует, потому что тот понимает свою ошибку и исправляет её. Такие же, как Швондер и Шариков, в понимании автора, никогда не смогут оценить масштаб своей деятельности и уровень вреда, наносимый ею настоящему и будущему. Шариков считает, что повышает свой идейный уровень, читая книгу, рекомендованную Швондером - переписку Энгельса с Каутским. С точки зрения Преображенского - все это профанация, пустые потуги, которые никоим образом не способствуют умственному и духовному развитию Шарикова. То есть, интеллигенция и пролетариат противопоставляются и по интеллектуальному уровню. Фантастические элементы помогают выразить мысль о несбыточности надежд на улучшение общества революционным путём. Два класса противопоставляются не только в портретах, полномочиях и привычках, но и в речи. Стоит только вспомнить яркую, образную и безапелляционную речь Преображенского и заштампованную советскими ярлыками, «аббревиатурную» речь Швондера. Или же выдержанную, правильную речь Борменталя и вульгарную речь Шарикова. Речевая характеристика героев показывает разницу между людьми старого воспитания и нового, которые были никем, а стали всем. Шариков, например, который пьет, ругается, шантажирует и оскорбляет своего «создателя», человека, дающего ему кров и еду, занимает руководящую должность в отделе по очистке города. Ему не помешали ни безобразный вид, ни происхождение. Противопоставляя Преображенскому тех, кто при¬ходит на смену таким, как он, Булгаков дает почувствовать всю драматичность наступившей в стране эпохи. Он ни в коем случае не оправдывает Преображенского, который во время разрухи в стране ест икру и ростбифы по будням, но, тем не менее, «швондеров» и «шариков» он считает ещё худшими представителями общества, хотя бы потому, что им все сходит с рук. Булгаков не раз обращает внимание читателя на предпочтительность в ту эпоху пролетарского проис¬хождения. Так Клима Чугункина, уголовника и пья¬ницу, от сурового справедливого наказания легко спа¬сает его происхождение, а Преображенскому, сыну кафедрального протоирея, и Борменталю, сыну судеб¬ного следователя, на спасительную силу происхожде¬ния надеяться не приходится.
Булгаков противопоставляет обыденное, житейское мировоззрение научному. С научной точки зрения результат получился феноменальный, не имеющий прецедентов во всем мире, но в бытовом плане он кажется чудовищным и аморальным.
Чтобы в полной мере показать результат и значение эксперимента Преображенского, Булгаков с помощью приема контраста описывает изменения, происходящие с существом, которое некогда было милым псом, противопоставляя, таким образом, исходный характер получившемуся. Сначала Шариков начинает ругаться, затем к ругани добавляются курение (пес Шарик не любил табачного дыма); семечки; балалайка (и музыку Шарик не одобрял) - причем балалайка в любое время суток (свидетельство отношения к окружающим); неопрятность и безвкусица в одежде. Развитие Шарикова стремительно: Филипп Филиппович утрачивает звание божества и превращается в «папашу». К этим качествам Шарикова присоединяются определенная мораль, точнее, аморальность («На учет возьмусь, а воевать - шиш с маслом»), пьянство, воровство. Венчают этот процесс превращения «из милейшего пса в мразь» донос на профессора, а затем и покушение на его жизнь.
Благодаря контрасту, автор противопоставляет дореволюционную Россию Советской. Это находит проявление в следующем: пес сравнивает повара графа Толстых с поваром из совета Нормально¬го питания. В этом самом «Нормальном питании» «мерзав¬цы из вонючей солонины щи варят». Чувствуется тос¬ка автора по уходящей культуре, дворянскому быту. Но не только по быту тоскует автор. Революционная власть поощряет стукачество, доносительство, самые низменные и грубые человеческие черты – все это мы видим на примере Шарикова, который то и дело пишет доносы на своего благодетеля, подмечает каждое его слово вне зависимости от контекста, понимая по-своему. Мирная жизнь профессора Преображенского в Калабуховском доме до революции противопоставляется жизни нынешней.
Вечные ценности противопоставляются временным, преходящим ценностям, присущим Советской России. Яркая примета революционного времени - жен¬щины, в которых и женщин-то разглядеть нельзя. Они лишены женственности, ходят в кожанках, ведут себя подчеркнуто грубо, даже говорят о себе в мужском роде. Какое они могут дать потомство, по каким канонам его воспитать? Автор акцентирует на это внимание читателя. Противопоставление нравственных ценностей временным прослеживается и в другом: никого не интересует долг (Преображенский вместо лечения действительно нуждающихся в этом, оперирует толстосумов), честь (машинисточка готова выйти замуж за безобразного господина, прельстившись сытными ужинами), нравственность (ни в чем не повинное животное два раза оперируют, уродуя его и подвергая смертельной опасности).
С помощью приема контраста Булгаков формирует гротескный, противоестественный образ действительности Советской России. Он соединяет глобальное (превращение собаки в человека) и мелкое (описание химического состава колбасы), комическое (подробности «очеловечивания» Шарика) и трагическое (результат этого самого «очеловечивания»). Гротескность мира усиливается даже благодаря противопоставлении высокого искусства (театр, опера Верди) низкому (цирк, балалайка).
Показывая характер и образ главного героя, его переживания в связи с последствиями эксперимента, Булгаков опять прибегает к приему контраста. В начале повести Преображенский предстает перед нами энергичным, моложавым, творчески мыслящим человеком. Затем же мы видим осунувшегося, вялого старика, который подолгу сидит у себя в кабинете с сигарой. И хотя профессор Преображенский по-прежнему остается в глазах своего ученика всесильным божеством – на деле, «маг» и «чародей» оказался бессилен перед хаосом, внесенным в его жизнь свершившимся экспериментом.
В «Собачьем сердце» существуют два противостоящих друг другу пространства. Одно из них - квартира Преображенского на Пречистенке, «собачий рай» как называет её Шарик и идеальное пространство для профессора. Главные составляющие этого пространства - уют, гармоничность, одухотворенность, «божественное тепло». Прибытие Шарика в это пространство сопровождалось тем, что «тьма щелкнула и превратилась в ослепительный день, причем со всех сторон засверкало, засияло и забелело». Второе пространство - внешнее - незащищенное, агрессивное, враждебное. Его главные черты - вьюга, ветер, уличная грязь; его постоянные обитатели - «негодяй в грязном колпаке» («вор с медной мордой», «жадная тварь»), повар из столовой, и «самая гнусная мразь» из всех пролетариев - дворник. Внешнее пространство предстает - в противовес внутреннему - миром абсурда и хаоса. Из этого мира приходят Швондер и его «свита». Таким образом, внутреннее, идеальное пространство нарушено, и главный герой пытается восстановить его (вспомните, как репортеры досаждали профессору Персикову).
С помощью контраста автор изображает не только представителя интеллигенции – Преображенского, но и представителя пролетариата - Швондера. Такие как он, на словах отстаивают благородные идеи революции, а на деле, захватив власть, стремятся заполучить себе кусок побольше от общественного имущества. На несовпадении внешнего поведения (борцы за социальную справедливость) и внутренней сущности (корысть, иждивенчество) построено сатирическое изображение этих героев, впрочем, как и всего остального в произведении.

Повести М.А. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца» являлись отражением советской действительности в первые послереволюционные годы. Они носили злободневный характер и отражали все несовершенство того устройства общества, в котором довелось жить писателю. Более того, в различных аспектах обе повести являются актуальными и в наши дни, так как люди продолжают не выполнять свой долг, теряют честь, забывают об истинных ценностях, а научные открытия и эксперименты становятся все более опасными и необратимыми.
Исключительно благодаря приему контраста автор достигает такого результата. В первой главе данной работы отмечалось, что прием контраста подходит для произведений, которые пишутся в эпоху парадоксов и контрастов. Советская Россия того периода подходит под это описание. Сейчас же под это описание подходит весь мир. Вступив в новое тысячелетие, человечество не смогло оправдать своих ожиданий чего-то нового, и поэтому все мы сейчас переживаем кризис и дисгармонию глобальных проблем.
Таким образом, значение приема контраста в литературе сложно переоценить, потому что литература, как и другие виды искусства, является в некотором роде двигателем прогресса, заставляет человечество не только инертно мыслить, но и действовать, литература побуждает. А помогает ей в этом прием контраста, на котором основано большинство литературных приемов, благодаря которому можно точнее выразить замысел произведения и обличить и противопоставить различные аспекты. Ведь, как известно, истина познается в сравнении.

Особая, характерная для прогрессивного развития техники и науки атмосфера, впечатляющие изобретения, подобные открытиям уэлсовских героев, наличие специализированных терминов в «Роковых яйцах» и «Собачьем сердце» Михаила Афанасьевича Булгакова могут соотнестись в разуме не совсем внимательного читателя с принадлежностью этих повестей к ряду научно-фантастических произведений. Однако данные литературные работы затрагивают еще и общественные проблемы, свойственные современной автору эпохе, что, в том числе, заставляет говорить о «Роковых яйцах» и «Собачьем сердце» как об антиутопиях.

Написанные в 1924 году «Роковые яйца» содержат в себе историю о профессоре-зоологе Персикове, открывшем луч жизни, который ускоряет процессы роста и размножения всех живых существ, попадающих в поле его действия. Изобретатель для дальнейшего изучения луча выписывает из-за границы яйца змей и крокодилов. Одновременно в стране распространилась эпидемия, погубившая всех кур; чтобы их «возродить», в одном из совхозов решили воспользоваться аппаратурой Персикова. И вот здесь происходит роковая ошибка: вместо куриных яиц в совхоз попадают яйца пресмыкающихся, заказывавшиеся профессором... В стране начинается массовая борьба с рептилиями-гигантами, и только небывалые августовские морозы стали спасением от них. Сам же ученый (еще до победы над мутантами) был убит разъяренной толпой.

«… профессор стал одеваться в вестибюле. Он надел серое летнее пальто и мягкую шляпу, затем, вспомнив про картину в микроскопе, уставился на свои калоши, словно видел их впервые. Затем левую надел и на левую хотел надеть правую, но та не полезла. – Какая чудовищная случайность, что он меня отозвал, – сказал ученый, – иначе я его так бы и не заметил. Но что это сулит?.. Ведь это сулит черт знает что такое!.. Профессор усмехнулся, прищурился на калоши и левую снял, а правую надел. – Боже мой! Ведь даже нельзя представить себе всех последствий... – Профессор с презрением ткнул левую калошу, которая раздражала его, не желая налезать на правую, и пошел к выходу в одной калоше. Тут же он потерял носовой платок и вышел, хлопнув тяжелою дверью. На крыльце он долго искал в карманах спички, хлопая себя по бокам, нашел и тронулся по улице с незажженной папиросой во рту. Ни одного человека ученый не встретил до самого храма. Там профессор, задрав голову, приковался к золотому шлему. Солнце сладостно лизало его с одной стороны. – Как же раньше я не видал его, какая случайность?.. Тьфу, дурак, – профессор наклонился и задумался, глядя на разно обутые ноги, – гм... как же быть? К Панкрату вернуться? Нет, его не разбудишь. Бросить ее, подлую, жалко. Придется в руках нести. – Он снял калошу и брезгливо понес ее».

Комична и опечатка в газете, где фамилия Персикова напечатана с ошибкой: «Певсиков», в чем кроется намек на картавость профессора, а следовательно, и на отождествление его с главным российским и советским «экспериментатором» – Владимиром Ильичом Лениным. Здесь существенно помнить об участи, которую автор «уготовил» вождю.

Вообще, повесть (как и творчество Булгакова в целом) буквально пропитана разного рода прототипами, их присутствие еще сильнее облекает ее в антиутопическую жанровую форму, как раз основывающуюся на приеме пародий. В работе «Над страницами антиутопий К.Чапека и М.Булгакова» С.В.Никольский указывает на использование писателем прототипов, кроме Ленина, Абрикосова (Персиков), Троцкого (Бронский), Сталин (Степанов), Каменева (Рокк).

Включение данных параллелей (реальное лицо – персонаж) содержит в себе явное указание на революционные события. Красными оттенками «разрисована» вся повесть: малиновые яйца, совхоз «Красный луч», гостиница «Красный Париж», газета «Красная Вечерняя Москва», журналы «Красный Огонек», «Красный Прожектор», «Красный Перец», «Красный Журнал». Даже луч жизни «раскрашен» в цвет революции, а бесконечно шевелящиеся и борющиеся друг с другом амебы под микроскопом – есть сами участники революционного движения.

Совершенно логично, что в центре этого социально острого произведения находится напряженный конфликт, где разум профессора Персикова противостоит абсурду заведующего совхозом Рокка. Необдуманное использование научных открытий способно навредить обществу. Рокк этого не учел, что и привело к катастрофе.

Само решение проблемы, связанной с массовой гибелью кур, абсурдно по своей природе. Попытки искусственного разведения птиц превратились не в куриный Ренессанс, а в рептилиево нашествие…

Иным исходом Булгаков наделил повесть «Собачье сердце», написанную в 1925 году. Московский профессор Филипп Филиппович Преображенский, проводя исследования в области омоложения, делает операцию по пересадке собаке человеческих органов. Донором для бездомного пса Шарика стал погибший в драке вор и алкоголик Клим Чугункин . Вскоре в доме профессора появляется новый человек, обладающий как «шариковскими», так и «климовскими» отрицательными повадками. Преображенскому очень скоро пришлось пожалеть о проведенном опыте, поскольку его «подопечный», перенасытившийся пролетарскими идеями, стал фактически классовым врагом. Ученый вместе со своим ассистентом Борменталем принимает решение переделать Шарикова обратно в Шарика, который, уже в своем старом обличии, остается жить в профессорской квартире, не помня о былых провинностях перед хозяином.

Преображенский, в отличие от Персикова, значимого только лишь в качестве изобретателя луча жизни, является одним из главных действующих лиц. «Жизненные линии» профессоров из первой и второй повестей схожи: они имеют общественную значимость, поскольку обладают внушительным научным потенциалом, оба являются создателями феноменальных изобретений, представляют собой «лакомый кусок» для скандальных журналистов, подвержены давлению со стороны социалистов, к примеру, через попытки разделения комнат. Но в биографии Филиппа Филипповича Преображенского уже не найти каких-либо недоразумений с калошами или с опечатками. Он представлен как человек мудрый, образованный, независимый и, важно подчеркнуть, интеллигентный.

Как активный защитник прав интеллигентов, Булгаков очень ярко изобразил их противостояние с пролетариями, живущими принципами в духе «все поделить» или «кто был ничем, тот станет всем». Шариков же, придерживающийся интересов рабочего класса, – яркий антипод Преображенского. И, как мне кажется, чтобы еще ярче акцентировать внимание на отношениях этих героев, писатель наделил их именами и отчествами, выстроенными по одной модели: Филипп Филиппович и Полиграф Полиграфович. Через данный сюжетный конфликт, а он тесно связан с социальной действительностью, отчетливо выражается принадлежность повести к ряду антиутопий.

Итак, Шариков – это тот «новый человек», которого желали создать сторонники марксистских учений, это самый настоящий предвестник начала «новой эры», которое больше всего ожидали революционеры. И здесь же, согласно антиутопическим тенденциям, созданным на основе вариации мифов об иисусовом рождении и о потопе, он является пародией на Христа, а значит, Антихристом. Если взглянуть на ситуацию шире, то Преображенский – есть сам Бог. Вот как выглядит модель самого нежелательного будущего, когда два идеала непримиримо сталкиваются друг с другом!

В булгаковских повестях «Роковые яйца» и «Собачье сердце» содержатся идеальные образцы отнюдь неидеального будущего. Эти произведения имеют яркую, экспрессионистскую стилистику, футурологическую направленность и, главное, социальную значимость. Михаил Афанасьевич, глубоко неравнодушный к общественным проблемам наглядно показал, как велико влияние среды на предметы и явления. Результаты открытий Персикова и Преображенского сами по себе были бы безопасны, но в сложившихся социальных условиях они стали смертоносны…

И не находится оснований для сомнения в гениальности писателя, который еще на раннем этапе своего творчества столь умело обращался с антиутопическими приемами.

Сатира-предупреждение в повестях М. Булгакова «Роковые яйца» и «Собачье сердце»

К середине 20-х годов, после опубликования повестей «Записки на манжетах», «Дьяволиада», романа «Белая гвардия, писатель уже сложился как блестящий художник слова с остро-отточенным сатирическим пером. К созданию повестей «Роковые яйца» и «Собачье сердце» он, таким образом, подходит с богатым литературным багажом. Смело можно утверждать, что выход в свет эти повестей свидетельствовал о том, что Булгаков успешно работал в жанре сатирической научно-фантастической повести, что в те годы было новым явлением в литературе. Это была фантастика, не оторванная от жизни, в ней сочетался строгий реализм с фантазией ученого. Сама сатира, ставшая постоянной спутницей Булгакова-художника, в повестях «Роковые яйца» и «Собачье сердце» приобрела глубокий и социально-философский смысл.

Обращает на себя внимание характерный для Булгакова прием задавать вопросы самому себе. В этом плане автор «Роковых яиц» и «Собачьего сердца» - один из самых «вопрошающих» русских писателей первой половины 20 столетия. Поисками ответов на вопросы о сущности правды, истины, о смысле человеческого существования по существу пронизаны почти все произведения Булгакова.

Писатель поставил острейшие проблемы своего времени, отчасти не потерявшие актуальности и в наши дни. Они наполнены раздумьями художника-гуманиста о законах природы, о биологической и социальной природе человека как личности.

«Роковые яйца» и «Собачье сердце» - это своеобразные повести-предупреждения, автор которых предостерегает об опасности любого научного эксперимента, связанного насильственной попыткой изменить человеческую природу, ее биологический облик.

Главные действующие лица «Роковых яиц» и «Собачьего сердца» - талантливые представители научной интеллигенции, ученые-изобретатели, попытавшиеся своими научными открытиями проникнуть в «святая святых» физиологии человека. По-разному складываются судьбы профессоров Персикова, героя «Роковых яиц» и Преображенского, героя «Собачьего сердца». Неадекватна их реакция на результаты опытов, в ходе которых они сталкиваются с представителями различных социальных слоев. В то же время между ними и много общего. Прежде всего, они – честные ученые, приносящие свои силы на алтарь науки.

Булгаков был одним из первых писателей, кто смог правдиво показать, как недопустимо использовать новейшие достижения науки для порабощения человеческого духа. Эта мысль красной нитью проходит в «Роковых яйцах», где автор предупреждает современников о страшном эксперименте.

Тему ответственности ученого перед жизнью Булгаков по-новому повернул в «Собачьем сердце». Автор предупреждает – нельзя давать власть неграмотным шариковым, которые могут привести ее к полной деградации.

Для реализации замысла в обеих повестях Булгаковым был избран научно-фантастический сюжет, где важная роль отведена изобретателям. По своему пафосу повести являются сатирическими, но в то же время носят и открыто обличительный характер. На смену юмору пришла хлесткая сатира.

В повести «Собачье сердце» отвратительное создание человеческого гения во что бы то ни стало пытается выбиться в люди. Злобному существу непонятно, что для этого необходимо проделать длительный путь духовного развития. Свою никчемность, безграмотность и неприспособленность Шариков пытается компенсировать естественными приемами. В частности, он обновляет свой гардероб, надевает лакированные ботинки и ядовитого цвета галстук, но во всем остальном его костюм грязен, безвкусен. Весь внешний облик одежда не способна изменить. Дело не в его внешнем облике, в самой внутренней сущности. Он – человек с собачьим нраовм и животными повадками.

В доме профессора он чувствует себя хозяином жизни. Возникает неизбежный конфликт со всеми обитателями квартиры. Жизнь становится сущим адом.

В советское время многие чиновники, обласканные властью вышестоящих, полагали, что «на все имеют свое законное право».

Таким образом, созданное профессором человекообразное существо не только приживается при новой власти, но совершает головокружительный прыжок: из дворовой собаки превращается в санитара по очистке города от бродячих животных.

Анализ повестей «Роковые яйца» и «Собачье сердце» дает нам основание оценивать их скорее не как пародию на общество будущего в России, а как своеобразное предупреждение того, что может случиться при дальнейшем развитии тоталитарного режима, при безрассудном развитии технического прогресса, не опирающегося на нравственные ценности.

Михаил Афанасьевич Булгаков родился 3 мая 1891 г. в Киеве в семье профессора Киевской духовной академии. В 1909 -1914 гг. он учился на медицинском факультете Киевского университета, а когда получил звание «лекаря с отличием», уехал на Юго-Западный фронт. Поскольку в то время в глубинке не хватало врачей, Булгакова вскоре отзывают с фронта и направляют в село Никольское Смоленской области. Впоследствии Булгаков описал этот период своей жизни в восьми рассказах, составивших цикл «Записки юного врача» (1925 – 1927). Тяжелый повседневный труд, постоянные перегрузки привели к недугу, точно воспроизведенному в одном из рассказов цикла – «Морфий» (1927).

События времени, включая Октябрьскую революцию, почти не затрагивают Булгакова, во время поездки в Москву он пытается освободиться от военной службы, но ему не удается остаться в стороне. Когда в 1919 г. Булгаков возвращается в Киев, писателя, по его собственным словам, последовательно призывают на службу в качестве врача все власти, занимавшие город. Биографы расходятся в определении позиции, занятой Булгаковым в период гражданской войны. Очевидно, что он вновь пытается уйти с военной службы и не участвовать в боевых действиях. Однако его привлекают для работы в госпиталях.

Во время службы в составе Добровольческой армии А.Деникина на Северном Кавказе появилась первая публикация Булгакова – статья «Грядущие перспективы». В 1920 г. Булгаков окончательно оставляет медицину и посвящает себя литературной деятельности. Работая во Владикавказском подотделе искусств, Булгаков сочинил пять пьес, три из них были поставлены на сцене местного театра.

Приезд в Москву связан с началом нового периода творчества писателя, названного «фельетонным». Он становится постоянным сотрудником газеты «Гудок». Писатель сотрудничал и с другими газетами. Паустовский сравнивал газетную практику Булгакова с чеховскими дебютами, признавая фельетоны, скетчи, заметки своеобразным подготовительным этапом.

В то время Булгаков брался за любую работу – от секретаря ЛИТО Главполитпросвета до конферансье. Ученический период заканчивается уже в 1922 г., когда выходят один за другим рассказы и небольшие повести:»Похождения Чичикова», Красная корона», «Чаша жизни», - в которых Булгаков в сатирической форме отражает современную московскую действительность.

В рассказах «№13. – Дом Эльпит-Рабкоммуна», «Китайская история», в сборнике «Трактат о жилище» писатель оттачивал свою сатирическую технику, опробовал и накапливал отдельные приемы, чтобы позже использовать их в романах. Так, многие эпизоды, вошедшие в «Трактат о жилище», потом в развернутом виде появятся в романе «Мастер и Маргарита». Писатель подсказывает это читателю, вводя в повествование образ автора, работающего над романом», от которого небу станет жарко».

Проблематика ранних повестей Булгакова («Дьяволиада», «Роковые яйца» и «Собачье сердце», написанных в 1923 -1925 гг.) мало чем отличается от тем, которые поднимали современники писателя. Он также рассматривает явления бюрократизма и обывательщины как неестественные, поглощающие свободную личность человека. Гротеск позволил писателю обозначить два повествовательных плана, ввести в современную городскую действительность вымышленные существа. Они перемещаются по пространству произведений с необычайной скоростью, превращаясь как в живые существа, так и в отдельные предметы. Главные герои одержимы идеей реализации благих намерений, но результат оказывается прямо противоположным. Другим вариантом невозможности реализации задуманного является неправильное и непродуманное применение научных открытий.

На творчество М. Булгакова ощутимо непосредственное влияние прозы Н.Гоголя, определившее мироощущение многих писателей 1920-х годов. Как и его предшественник, Булгаков сочетает реальное и ирреальное, допустимое и невозможное. Соединяя их в единое целое, создает образ нереального, фантастического мира, где живут его герои.

В «Дьяволиаде» писатель исследует истоки того, что впоследствии будет названо административным социализмом. Точно локализуя действие в пространстве, автор воссоздает взаимоотношения между учреждением и одним из его служащих. Появление некой высшей (дьявольской, сатанинской, бесовской) силы подтверждает, что тут дело вовсе не в тех или иных личных пороках, изъянах и недостатках индивидуального мышления, жизненного опыта, а в определенной системе взглядов, которые широко распространены, но пока мало кем познаны.

В повести «Роковые яйца» Булгаков обращается к изображению ученых. Одновременно писатель впервые задумывается над местом интеллигенции в новых социальных условиях. Иной тип героя был необходим Булгакову и для определения собственной позиции. На основе воспоминаний Н. Северцовой, прототипом главного героя, профессора Персикова послужил ее отец, видный ученый-зоолог А. Северцов.

Внешность Персикова и парафраз его имени, по мнению некоторых исследователей, содержали отдельные черты облика В.И. Ленина. Вначале Персиков изображен нелепым чудаком, но постепенно в его характеристике поступают трагические черты: образ становится символом гибнущей культуры. Символическая картина «всеобщей катастрофы» завершает повествование.

Правда, в отличие от повести «Дьяволиада», действие в «Роковых яйцах» не выходит за рамки реального мира. Только в финальных сценах, где рассказывается о появлении гигантских змей, используются элементы фантастического гротеска, но они сразу же переходят на задний план. Картины опустевшей Москвы, через которую идут воинские подразделения, вокзалов, оцепленных пехотой, людей, стремящихся убежать из города, напоминают описания родного Киева. Можно сопоставить также строки романа «Белая гвардия» с описанием пустых киевских улиц и движущейся по городу красной кавалерии в письмах писателя к родным, чтобы убедиться в сказанном.

По форме произведения 1920-х годов представляют нечто среднее между фельетоном, памфлетом, и рассказом. Их жанровую структуру можно определить и как бытовые повести, поскольку писателем точно и подробно воссоздаются отношения периода нэпа. Ярко выраженное авторское отношение к описываемому отметили и современники. После выхода «Дьяволиады» Е. Замятин пишет в статье «О сегодняшнем и современном»: «У автора, несомненно, есть верный инстинкт в выборе композиционной установки: фантастика, корнями врастающая в быт». М. Горький называл «Роковые яйца» «остроумной вещью». Одновременно о произведениях Булгакова высказывались и противоположные точки зрения. Охарактеризовав «Собачье сердце» как «острый памфлет на современность», Л. Каменев полагал, что повесть «печатать ни в коем случае нельзя».

Основная сюжетная схема повести «Собачье сердце» заимствована из апокрифического сказания о сотворении человека. В нем говорится о том, что до Евы Господь создал Адаму жену по имени Лилит, но она обладала таким скверным характером, что Господь превратил Лилит в прах, и создал из ребра Адама новый вариант женщины по имени Ева. Писатель пародийно преображает евангельский мотив, насыщая его нагромождением нарочито сниженных деталей «очеловечивания» Шарика, превращая фарсовую картину в трагическую. Он соединяет фантастический сюжет превращения собаки в человека с описаниями реалий 1920-х годов.

Одновременно автор последовательно вводит читателя в круг библейских ассоциаций. Символично звучит имя главного героя повести профессора Преображенского. Он носит фамилию, четко указывающую на его функцию всесильного божества, преображающего мир по своему усмотрению. Квартира профессора находится на Пречистенке (возникает явная ассоциация с образом Пресвятой Богородицы). По вине Шарикова в квартире происходит потоп (гоняясь за котом, Шариков вывернул кран в ванной). Наконец, чудесные превращения, которые совершает профессор Преображенский, фиксирует в журнале его помощник Борменталь (аналог евангелиста). Образная система повести построена на оппозиции действующих лиц. Профессор и его окружение противостоят агрессивному и абсурдному миру, персонифицированному в образе Швондера и членов домкома.

Как и в ранних произведениях Булгакова, ироническая тональность повести сменяется нарочитым сарказмом. «Преображение» Шарика оказывается лишь очередным этапом научных исследований. Профессор не смог достичь поставленной цели – открыть секрет омоложения человека. Диалог профессора с пациентом и звучащие рефреном слова: «Снимайте штаны, голубчик», - окончательно превращает картину в пародию. Авторское отношение к происходящему отражено и в последних заключительных сценах произведения: Шариков снова становится собакой, ведь в новом мире у всех должно быть «право на права», иначе говоря, равенство перед законом.

Отношения самого писателя с властью складывались трудно и противоречиво. Булгаков одним из первых в советской литературе поставил вопрос о судьбах интеллигенции. Наиболее последовательно он прозвучал в его драматургии. Обращение к театру не было случайным. Писатель стремился высказаться, но его произведения не печатались по идеологическим соображениям, и драматургия осталась для него единственным средством живого диалога с читателем-зрителем.

Созданные писателем пьесы разнообразны и по проблематике, и по форме. Вначале он обращается к традиционной для 1920-х годов теме революции и гражданской войны. Своеобразным прологом становится роман «Белая Гвардия».

Необычными оказались и действующие лица. Булгаков сознательно отходит от подчеркнуто отрицательного изображения белогвардейцев. Позиция писателя навлекла на него обвинения в оправдании белого движения: ведь он делает своих героев жертвами истории, трагических событий.

Особому впечатлению способствовала и необычная композиция. Автор констатирует оригинальное пространство, используя летописный стиль: «Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй… Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, но 1919 был его страшней». Фразы как бы рассекают повествование, усиливая общую идею произведения и придавая конкретным фактам эпическую глубину.

В пьесе «Дни Турбинных», поставленной в 1926 г. МХАТом и шедшей с неизменным успехом многие десятилетия, центральной фигурой пьесы становится полковник Алексей Турбин. Такие люди, как он, составляли гордость старой русской армии, цвет военной интеллигенции. Осознав обреченность белого движения, его антинародность, он переживает духовный кризис. Турбин пока не может перестроиться, чтобы идти работать к большевикам, а поэтому предпочитает смерть, спасая жизнь двумстам юнкерам и студентам. С одной стороны, смерть командира дивизиона гетманской армии полковника Турбина закономерна, поскольку символизирует крушение иллюзий последних защитников «белого дела». Но в то же время гибель честного русского офицера поистине трагична. Практически он совершает самоубийство.

В пьесе «Бег» (1926 – 1927) Булгаков показывает мучительный процесс поиска пути, который приводит героев к духовному кризису, глубокой драме и даже трагедии. Герои Булгакова (Мышлаевский, Серафима, Голубков, генерал Хлудов) пока не видят своего реального места в новой действительности. Писатель отчасти выразил и свою собственную позицию. Основными становятся рассуждения о патриотизме и Родине, долге и совести.

Писатель оказался в центре поисков литературы 1920-х годов. Разрабатываемые им проблемы и художественные средства повлияли в свою очередь не только на организацию его собственного стиля, но и обусловили развитие исторического и фантастического повествований последующих десятилетий. В каждом произведении он ставил определенную проблему, локализуя ее с помощью исторических и временных координат, разворачивал философский или гротесковый планы. Булгакова можно отнести к писателям-экспериментаторам, примеривавшим на себе разные способы конструирования художественного пространства текста, но в целом ему удалось воссоздать картины социальной действительности тех эпох, к которым он обращался.

Жизнь писателя была недолгой.

Осенью 1939 г. он внезапно потерял зрение в результате склероза почек (гипертонический склероз был наследственной болезнью в семье Булгаковых. От него умер отец писателя в возрасте 49 лет). 10 марта 1940 г. Булгаков скончался. Писатель похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве.

Сюжет, композиция, жанр романа «Мастер и Маргарита»

М.А. Булгаков назвал «Мастера и Маргариту» романом, но жанровая уникальность этого «последнего, закатного» произведения писателя до сих пор вызывает у литературоведов споры. Его определяют как роман-миф, философский роман, мениппея (основатель жанра древнегреческий поэт Менипп, III в. до н.э.), роман-мистерия и т.п. Это происходит потому, что, как отмечает автор «Булгаковской энциклопедии» Б.В. Соколов, в «Мастере и Маргарите» «соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления». Английская исследовательница творчества Булгакова Дж. Куртис пишет, что форма книги-завещания Булгакова, как и ее содержание, делают ее совершенно уникальным шедевром, параллели с которым «трудно найти как в русской, так и в западноевропейской литературной традиции».

Столь же оригинальна, как и жанр, композиция «Мастера и Маргариты» - роман в романе, или двойной роман. Эти два романа (о судьбе Мастера и о Понтии Пилате) противопоставлены друг другу и в то же время образуют некое органическое единство. Своеобразно сплетены в сюжете два пласта времени: библейское и современное Булгакову, то есть 30-е гг. XX в. и I в. новой эры. Многие события, описанные в ершалаимских главах, в пародийном, сниженном виде повторяются ровно через 1900 лет в Москве.

Три сюжетные линии «Мастера и Маргариты» (философская – Иешуа и Понтий Пилат, любовная – Мастер и Маргарита, мистическая и сатирическая – Воланд, его свита и москвичи), облеченные в свободную, яркую, порой причудливую форму повествования, тесно связаны между собой образом Воланда.

Завязкой романа является сцена на Патриарших прудах: спор Михаила Александровича Берлиоза и Ивана Бездомного с незнакомцем о существовании Бога. На вопрос Воланда о том, «кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле», и если Бога нет, Иван Бездомный, «человек невежественный», по словам Мастера, воспитанный в лучших традициях атеистической пропаганды, отвечает: «Сам человек и управляет». Однако дальнейшее развитие сюжета как бы опровергает этот тезис. Автор раскрывает относительность человеческого знания, предопределенность жизненного пути и в то же время утверждает ответственность человека за свою судьбу. Что есть истина в этом непредсказуемом мире? Существуют ли неизменные, вечные нравственные ценности? Эти вопросы ставятся Булгаковым в библейских главах, которые, несомненно, являются идейным центром романа, хотя из 32 глав занимают всего четыре (2, 16, 25, 26).

Ход современной жизни смыкается с повествованием Мастера о Понтии Пилате. Затравленный сворой литературных критиков в своей земной жизни, Мастер получает бессмертие в Вечности.

Сюжетные линии двух романов завершаются, пересекаясь в одной пространственно-временной точке – в Вечности, где Мастер и его герой Понтий Пилат встречаются и обретают «прощение и вечный приют». Коллизии, ситуации и персонажи библейских глав, зеркально отражаясь в московских главах, содействуют такому сюжетному завершению и помогают раскрытию философского смысла романа.

САТИРА М.А. Булгакова.

("Роковые яйца" и "Собачье сердце" М.А.Булгакова.

Восемьдесят лет назад молодой Михаил Булгаков написал повести "Роковые яйца" и "Собачье сердце", которым мы не устаем удивляться сегодня и которе постоянно перечитываем с упоением. В творческих исканиях рождается неповторимый булгаковский стиль мысли и слова. В сатирической прозе его - обаятельный юмор веселого, бывалого собеседника-интеллигента, умеющего смешно рассказывать о весьма печальных обстоятельствах и не потерявшего дара удивляться превратностям судьбы и людским причудам. Сами ритм и интонация этой прозы подсказаны временем. Видно, что автор умеет, говоря словами Чехова, коротко писать о длинных вещах. Недаром известный сатирик и фантаст Е.Замятин с одобрением заметил о ранней булгаковской повести "Дьяволиада": "Фантастика, корнями врастающая в быт, быстрая, как в кино, смена картин". Здесь впервые отмечено то, что стало отличительной особенностью зрелой прозы Булгакова.

Пушкин говорил: "Куда не досягает меч законов, туда достает бич сатиры". В "Роковых яйцах" и "Собачьем сердце" сатира проникает далеко и глубоко в реальнейший быт 1920-х годов, и ей помогает научная фантастика, показывающая этот быт и людей с неожиданной точки зрения. Вспомним, что Булгаков в очерке "Киев-город" (1923) упоминает об "атомистической бомбе", тогда не изобретенной, но уже описанной английским фантастом Гербертом Уэллсом. Имя автора "Человека-невидимки" появляется и в "Роковых яйцах". Булгаков был внимательным читателем и не мог пройти мимо бурно развивавшейся в 1920-е годы научно-фантастической литературы.

Но фантастика для него не самоцель, она лишь способ выразить любимые мысли, показать быт и людей с неожиданной точки зрения, служит общему замыслу трилогии о судьбах науки, зародившемуся в очерке "Киев-город" и воплотившемуся в повестях "Роковые яйца" и "Собачье сердце" и пьесе "Адам и Ева". Достоевский советовал писателям: "Фантастическое в искусстве имеет предел и правила. Фантастическое должно до того соприкасаться с реальным, что вы должны почти поверить ему".

Булгаков умело и творчески следует этому совету. Он допускает возможность чуда, гениальную научную выдумку, но помещает ее в реальность и далее верен законам этой реальности, логике душевных движений и мыслей настоящих, не придуманных людей. Есть в фантастической прозе Булгакова неожиданная, глубоко спрятанная грусть, скептическая мудрость и трагизм, заставляющие вспомнить печальную сатиру Свифта. И это делает повести "Роковые яйца" и "Собачье сердце" удивительно достоверными и вместе с тем пророческими.

Повесть "Роковые яйца" начата писателем осенью 1924 года и завершена уже в октябре. И сразу с ней начались разного рода приключения. Само название многосмысленно, пародийно и потому долго обдумывалось и менялось. В 1921 году в Москве вышел любопытнейший сборник "Собачий ящик, или Труды творческого бюро ничевоков", где мелькала вызывающая подпись "Рок". Булгаков явно знал принадлежавшее Г.Гейне выражение "роковые яйца истории". Но вначале назвал повесть озорно - "Яйца профессора Персикова". Потом оно также, видимо, читалось двусмысленно - "Рокковы яйца".

Автор долго считал повесть "пробой пера", очередным фельетоном. Однако цензура и власти были о "Роковых яйцах" иного мнения. "Большие затруднения с моей повестью-гротеском "Роковые яйца"... Пройдёт ли цензуру", - записано в дневнике Булгакова. Опасения автора, увы, оправдались тут же. В тексте повести советской цензурой произведено более 20 "выдирок" и изменений (в подавляющем большинстве булгаковских изданий они так и не восстановлены по рукописи, и сама рукопись таинственно пропала из архива РГБ, хотя её ксерокопия имеется в США), а тираж булгаковской книги "Дьяволиада", центральной вещью которой были "Роковые яйца", конфискован. Перепуганное издательство "Недра" тянуло с выплатой гонорара.

Из дневника писателя видно, что он боялся ссылки за свою политически острую повесть. Но куда больше волновал Булгакова финал "Роковых яиц": "В повести испорчен конец, потому что писал я её наспех". Эту понятную, но досадную авторскую "недоработку" заметил Горький: "Булгаков очень понравился мне, очень, но он сделал конец рассказа плохо. Поход пресмыкающихся на Москву не использован, а подумайте, какая это чудовищно интересная картина!". В мемуарах соседа по квартире В.Лёвшина говорится, что, прося по телефону задерживаемый издательством аванс, Булгаков сымпровизировал именно такой финал "Роковых яиц", какой хотелось прочесть Горькому: "В "телефонном" варианте повесть заканчивалась грандиозной картиной эвакуации Москвы, к которой подступают полчища гигантских удавов". Сохранилось и свидетельство слушателя авторского чтения повести о другом её эпилоге: "Заключительная картина - мёртвая Москва и огромный змей, обвившийся вокруг колокольни Ивана Великого… Тема весёленькая!". Но неоднократно перерабатывавшаяся автором концовка ничего не меняла в остром и глубоком философско-политическом смысле булгаковской фантастической сатиры.

В повести "Роковые яйца", как и в "Дьяволиаде", Булгаков экспериментирует, сыплет анекдотами и каламбурами, умело играет стилем, пробует разные творческие манеры, не чуждаясь при этом пародии и острого политического гротеска. Об одном из посетителей профессора Персикова, вежливейшем чекисте, сказано форсисто: "На носу у него сидело, как хрустальная бабочка, пенсне". Здесь есть и воспоминание о собственной студенческой молодости и увлечении энтомологией, о своей уникальной коллекции бабочек, подаренной Киевскому университету. Но не в этом только дело. Таких красивых метафор и эффектных фраз много в "орнаментальной" прозе 1920-х годов, особенно у прозаика и драматурга Юрия Олеши, тогдашнего приятеля Булгакова. Потом так форсисто писал собиратель бабочек Владимир Набоков. Однако весёлый автор "Роковых яиц" хорошо знал истину, высказанную его мрачноватым и мечтательным современником Андреем Платоновым: "Играя метафорой, автор и выигрывает одну метафору".

Булгаков хотел выиграть нечто большее. Вспомним один только эпизод его повести, где автор, врач и газетчик, познавший в эпоху нэпа всю сложность ежедневной борьбы за существование, смотрит вместе с профессором Персиковым в микроскоп на неожиданный результат действия изобретённого учёным красного "луча жизни": "В красной полосе, а потом и во всём диске стало тесно, и началась неизбежная борьба. Вновь рождённые яростно набрасывались друг на друга и рвали в клочья и глотали. Среди рождённых лежали трупы погибших в борьбе за существование. Побеждали лучшие и сильные. И эти лучшие были ужасны. Во-первых, они объёмом приблизительно в два раза превышали обыкновенных амёб, а во-вторых, отличались какой-то особенной злобой и резвостью. Движения их были стремительны, их ложноножки гораздо длиннее нормальных, и работали они ими, без преувеличения, как спрут щупальцами".

Мы слышим голос очевидца, интонация его серьёзная и взволнованная, ибо речь идёт, конечно, не только о мире амёб. Писатель что-то увидел, понял, хочет нам о своём открытии поведать и потому избегает эффектных фраз и навязчивой игры в метафоры, не это ему нужно. Мы сразу видим, что собственный стиль Булгакова совсем другой. Одним из первых понял это Горький, прочитавший повесть в Сорренто: "Остроумно и ловко написаны "Роковые яйца" Булгакова". Горький имел в виду не только стиль.

Остроумие, ловкость, да и сама фантастика для Булгакова не самоцель, с их помощью он описывает "бесчисленные уродства" быта, наглость малограмотных газетчиков, проникает глубоко в души людей, в исторический смысл тогдашних событий. И его художественная проза уже далека от газетного фельетона, хотя опыт журналиста пригодился и здесь (сравните острый булгаковский фельетон о Мейерхольде "Биомеханическая глава" с памфлетным описанием театра имени "покойного" Вс.Мейерхольда в "Роковых яйцах"). Мы замечаем, что у этой весёлой сатиры имеется очень серьёзная цель.

Видели это и современники. Не будем говорить о писателях, но вот агентурная справка ОГПУ от 22 февраля 1928 года: "Там есть подлое место, злобный кивок в сторону покойного т.Ленина, что лежит мёртвая жаба, у которой даже после смерти осталось злобное выражение на лице. Как эта его книга свободно гуляет - невозможно понять. Её читают запоем. Булгаков пользуется любовью молодежи, он популярен". Таков был отклик власти на "Роковые яйца", она сразу всё поняла и пришла в ярость.

В булгаковских "Записках на манжетах" сказано с горькой иронией: "Только через страдание приходит истина... Это верно, будьте покойны! Но за знание истины ни денег не платят, ни пайка не дают. Печально, но факт". Замечательный юмористический талант не помешал автору сказать очень серьёзное, главное для него слово "истина". Находясь в центре стремительного круговорота событий, людей и мнений, сатирик Булгаков себе и читателям задаёт вечный вопрос евангельского Понтия Пилата, будущего своего персонажа: "Что есть истина?" В трудные 1920-е годы он ответил на этот вопрос "Белой гвардией", сатирическими повестями "Роковые яйца" и "Собачье сердце".

Повести эти - о профессорах старой школы, гениальных учёных, сделавших в новую, не совсем им понятную эпоху великие открытия, самонадеянно внёсшие революционные изменения в великую эволюцию природы. Пожалуй, булгаковскую сатирическую дилогию о науке можно назвать остроумной и в то же время серьёзной вариацией на вечную тему "Фауста" Гёте. В глубине невероятно смешных историй скрыты трагизм, грустные размышления о человеческих недостатках, об ответственности учёного и науки и о страшной силе самодовольного невежества. Темы, как видим, вечные, не утратившие своего значения и сегодня.

Произошло очередное возвращение доктора Фауста. Профессора Персиков и Преображенский пришли в булгаковскую прозу с Пречистенки, где издавна селилась потомственная московская интеллигенция. Недавний москвич, Булгаков этот старинный район древней столицы и его просвещённых обитателей знал и любил. В Обухове (Чистом) переулке он поселился в 1924 году и написал "Роковые яйца" и "Собачье сердце". Здесь жили люди мысли, близкие ему по духу и культуре. Ведь Булгаков своим писательским долгом считал "упорное изображение русской интеллигенции как лучшего слоя в нашей стране". Автор любит и жалеет учёных чудаков Персикова и Преображенского.

Почему же классические интеллигенты с Пречистенки стали объектом блистательной сатиры? Ведь и позднее Булгаков собирался "написать или пьесу или роман "Пречистенка", чтобы вывести эту старую Москву, которая его так раздражает".

Современник вспоминал о писателе: "Его юмор порой принимал, так сказать, разоблачительный характер, зачастую вырастая до философского сарказма". Сатира Булгакова - умная и зрячая, свойственное писателю глубокое понимание людей и исторических событий подсказывали ему, что талант учёного, безукоризненная личная честность в сочетании с одиночеством, высокомерным непониманием и неприятием новой действительности могут привести к последствиям трагическим и неожиданным. И потому в повестях "Роковые яйца" и "Собачье сердце" произведено беспощадное сатирическое разоблачение "чистой", лишённой этического начала науки и её самодовольных "жрецов", вообразивших себя творцами новой жизни, продолженное потом в пьесе "Адам и Ева".

Опыт и знания врача помогли писателю создать эти повести, но надо помнить и о скептическом отношении Булгакова к медицине. Ведь говорил же он, что пройдёт время - и над нашими терапевтами будут смеяться, как над мольеровскими докторами. И сам над ними от души посмеялся в, увы, и ныне не устаревшем фельетоне "Летучий голландец". А в последней записной книжке Булгакова есть заметка: "Медицина? История её? Заблуждения её? История её ошибок?".

Повести "Роковые яйца" и "Собачье сердце" посвящены именно заблуждениям науки, в том числе и медицинской. Сам автор поначалу не мог понять, какой этой жанр: "Что это? Фельетон? Или дерзость? А может быть, серьёзное?" Да, это повесть, глубокая и потому особенно дерзкая сатира, трагическая фантастика. И в основе своей она очень серьёзна и грустна, хотя и не чуждается фельетонных приёмов, приближается иногда к памфлету и пасквилю. Сам автор это хорошо понимал и записал в дневнике: "Боюсь, как бы не саданули меня за все эти подвиги в "места, не столь отдалённые". Опять-таки Булгаков оказался пророком: за "Собачье сердце" его вызывали на допросы по доносам "братьев"-литераторов, собирались сослать по "сшитому" с помощью Лежнева "делу сменовеховцев", но опять что-то этому помешало. В 1925 году В.В.Вересаев говорил о Булгакове: "Цензура режет его беспощадно. Недавно зарезала чудесную вещь "Собачье сердце", и он совсем падает духом. Да и живёт почти нищенски".

Цензура своё дело знала. Печальна судьба гениального профессора Персикова, любившего одних своих пупырчатых жаб ("Известно, лягушка жены не заменит", - сочувствует ему безымянный котелок из охраны) и потому ставшего причиной многих трагических событий. Ибо, умыв, подобно Понтию Пилату, руки, он покорно отдал свой опасный "луч жизни" в руки Рокка Александра Семеновича, профессионального "руководителя", субъекта крайне самоуверенного, развязного и необразованного. Сестра писателя Надежда, да и не только она, видела в этой трагикомической фигуре памфлетный выпад против Троцкого. А нынешние исследователи, конечно же, с ней согласны, а в Персикове усматривают черты Ленина. Это всего лишь гипотезы. Даже если оно и так, то вымышленные персонажи никак не равны столь произвольно определённым прототипам. Другое дело, что эти очень разные люди в булгаковской повести, как и в реальной жизни, составляют неразлучную пару, и в этом их и наша трагедия.

И в их бестрепетных руках "луч жизни" превратился в источник смерти, из него родились несметные полчища гадов, пошедшие на Москву и послужившие причиной гибели самого Персикова и многих других людей. Наука, поддавшаяся величайшему соблазну высокомерного самодовольства и грубому нажиму циничной и малограмотной власти, в который раз дрогнула и отступила, и в образовавшуюся щель хлынули силы разложения и разобщения, растоптавшие и самоё науку, загнавшие её в номерные города, "шарашки" и "ящики". Учёные, эти "дети народа", в безнравственном союзе с равнодушной к ним и несчастному народу тоталитарной властью породили народную трагедию, которая легко приобретает планетарные, даже космические масштабы. Это вечная тема преступления и наказания, унаследованная автором "Роковых яиц" у Достоевского и решённая средствами трагической сатиры.

Как и у всякого талантливого писателя, у Булгакова в его произведениях нет ничего лишнего, в этом тесном мире каждая деталь важна и не случайна. Повесть "Роковые яйца" пронизана трагическими символами крови, огня, мрака и смерти. В ней царят рок, трагическая судьба, и писатель эту интонацию усиливает, вводя в повесть тютчевскую пронзительную строку "Жизнь, как подстреленная птица". Такова цена промахов науки.

И особенно важен здесь светлый образ летнего солнца, символ вечной жизни. Ему противостоит мрачный, с опущенными шторами кабинет научного чудака Персикова. Чувствуется, что здесь обитает "демон знания" (Пушкин). Холодом и одиночеством веет в комнате, жутковат даже рабочий стол, "на дальнем краю которого в сыром тёмном отверстии мерцали безжизненно, как изумруды, чьи-то глаза". Да и сам несчастный профессор кажется божеством лишь безграмотному сторожу Панкрату.

Самое же интересное в том, что "луч жизни" Персикова искусственный. Плод кабинетного ума, он не может родиться от живого солнца и возникает лишь в холодном электрическом сиянии. От такого луча могла произойти лишь выразительно описанная Булгаковым нежить. Эксперимент гениального Персикова нарушил естественное развитие жизни, и потому он безнравственен, развязывает страшные силы и обречён на неудачу. Важен и эпилог повести: живая вечная природа сама себя защитила от нашествия чудовищ, помогла поздно опомнившимся людям в их отчаянной борьбе с враждебными жизни силами.

Изобретательность выдумки и мощь сатирического таланта автора повести потрясают, здесь ни одна строчка не устарела и не потеряла своей значимости, да и сама красочная панорама Москвы врёмен нэпа с её суетой, газетами, театрами, картинками нравов замечательна в своей исторической точности и подлинной художественности. Более того, сегодня, после Хиросимы, Чернобыля и других страшных планетарных катастроф, "Роковые яйца" читаются как гениальное предвидение будущих великих потрясений (вспомним горящий, оставленный войсками и жителями Смоленск, отчаянные оборонительные бои под Вязьмой и Можайском, панику и эвакуацию Москвы) и очень трезвое, вещее предостережение, совсем не случайно повторённое в пророческой пьесе "Адам и Ева".

Любопытно, что позднее в том же стиле описано Бородинское сражение в школьном учебнике "Курс истории СССР", который Булгаков начал в 1936 году и не завершил: "Поля под Бородином стали ареной бешеных столкновений конниц, налетавших полками друг на друга, железных пехотных атак, когда и русские и французы шли в штыковой бой без единого выстрела". Писатель дожил до начала второй мировой войны, понимал, что война неизбежно придёт и на русскую землю и что "всем надо быть к этому готовыми". Тем более интересно читать сегодня его раннюю повесть "Роковые яйца", где дан прообраз будущего вражеского вторжения и показана всенародная борьба с ним.

Но ведь это повесть и о гражданской войне, о русском бунте, страшном, бессмысленном и беспощадном, но порождённом, увы, гениальным научным открытием. Вина русской интеллигенции велика… Не было бы луча Персикова - не родились бы чудовища. Не написал бы кабинетный учёный Карл Маркс свои толстенные тома и не приспособил бы их гениальный и бездушный популяризатор Ленин к российской реальности и психологии - не произошла бы страшная кровавая смута.

В XX веке долго пережёвывавшиеся в тиши кабинетов и библиотек полубезумными идеологами и уединёнными начётчиками отвлечённые идеи, в том числе и научные, вдруг вырвались на волю, стали материальной силой. Отец Булгакова был историком, и его учитель Карамзин сделал всем пророческое предупреждение: "Покойная французская революция оставила семя, как саранча: из него вылезают гадкие насекомые". Михаил Булгаков показал, что роковые яйца революции, как и трихины из вещего сна Раскольникова, долго ещё будут порождать зло, распри, смуту, огонь и кровь, наши люди, и в том числе интеллигенция, и по сей день не переболели до конца идеологией и политикой, не выстрадали ещё собственного самобытного мировоззрения.

Кончается же грустная история об ошибке и гибели профессора Персикова победой жизни, и неизбежный трагизм её уравновешивается юмористическим тоном рассказа и блеском фантазии сатирика. Печаль разрешается смехом. Мысли автора повести глубоки и серьёзны, и всё же "Роковые яйца" полны подлинного веселья, игры наблюдательного и язвительного ума и чрезвычайно занимательны.

Особенно хороша в "Роковых яйцах" сцена встречи незадачливого экспериментатора Рокка с выведенной им гигантской змеей-анакондой: "Лишённые век, открытые ледяные и узкие глаза сидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданная злоба. Александр Семенович поднёс флейту к губам, хрипло пискнул и заиграл, ежесекундно задыхаясь, вальс из "Евгения Онегина". Глаза в зелени тотчас же загорелись непримиримой ненавистью к этой опере". Далее, как известно, последовала страшная, но справедливая расплата за невежество и самонадеянность. Русский бунт стёр с лица земли несчастного профессора Персикова и его гениальное изобретение. В пророческой повести Булгакова о блеске и нищете русской интеллигенции каждому воздаётся по делам его и вере его.

"Собачье сердце" - шедевр булгаковской сатиры, после этой удивительно зрелой вещи возможны были лишь московские сцены "Мастера и Маргариты". И здесь писатель идёт вослед своему учителю Гоголю, его "Запискам сумасшедшего", где в одной из глав духовно изувеченный обществом человек показан с собачьей точки зрения и где говорится: "Собаки народ умный". Знает он и о романтиках Владимире Одоевском и Эрнсте Теодоре Амадее Гофмане, писавших об умных говорящих собаках. Но не знает, что в 1922 году мрачноватый австриец Франц Кафка написал повесть-гротеск "Исследования одной собаки".

Ясно, что автор "Собачьего сердца", врач и хирург по профессии, был внимательным читателем тогдашних научных журналов, где много говорилось об "омоложении", удивительных пересадках органов во имя "улучшения человеческой породы". Так что фантастика Булгакова при всём блеске художественного дара автора вполне научна.

Тема повести - человек как существо общественное, над которым тоталитарные общество и государство производят грандиозный бесчеловечный эксперимент, с холодной жестокостью воплощая гениальные идеи своих вождей-теоретиков. Этому перерождению личности служат "новые" литература и искусство. Вспомним одну только гордую советскую песню:

По полюсу гордо шагает,
Меняет движение рек,
Высокие горы сдвигает
Советский простой человек.

Это ведь бодрая хвалебная песнь об оставляющем за собой пустыню и разруху булгаковском Шарикове, она написана для него, равно как для него звучали жизнерадостные песни штатного сталинского весельчака И.О.Дунаевского, снимались лубочные комедии "Весёлые ребята", "Кубанские казаки" и "Цирк". Такая весёлая простота хуже всякого воровства.

Поэтому "Собачье сердце" можно прочесть и как опыт художественной антропологии и патологоанатомии, показавший удивительные духовные превращения человека под бестрепетным скальпелем истории. И здесь отчётливо видна граница, которую умная и человечная сатира Булгакова не переходит. Ибо нельзя бездумно издеваться и смеяться над человеческими несчастьями, даже если человек сам в них повинен. Личность разрушена, раздавлена, все её многовековые достижения - духовная культура, вера, семья, дом - уничтожены и запрещены. Шариковы сами не рождаются...

Мы сегодня много говорим и пишем о "Хомо советикусе", особом ущербном существе, садистскими методами выращенном в гулаговском "загоне" тоталитарным режимом (см. соответствующие работы философствующего публициста А.Зиновьева и др.). Но забываем, что разговор этот начат очень давно и не нами. И выводы были другие.

Философ Сергей Булгаков в книге "На пиру богов" (1918), столь внимательно прочитанной автором "Собачьего сердца", с интересом и ужасом наблюдал за страшными искажениями в душах и облике людей революционной эпохи: "Признаюсь Вам, что "товарищи" кажутся мне иногда существами, вовсе лишёнными духа и обладающими только низшими душевными способностями, особой разновидностью дарвиновских обезьян - homo socialisticus". Речь идёт о партийно-государственной номенклатуре и "новой" интеллигенции. Михаил Булгаков рассказал об этих "преображениях" как социальный художник, великий сатирик и научный фантаст. Но навряд ли стоит сводить его повесть к бичеванию шариковых.

"Собачье сердце" - произведение многосмысленное, и каждый читает его согласно своим мыслям и своему времени. Ясно, например, что сейчас внимание читателей с помощью всемогущих кинематографа, театра и телевидения упорно привлекают к Шарикову, наталкивая на весьма решительные параллели и обобщения. Да, персонаж этот глубоко несимпатичен, но он немыслим без пса Шарика, эта пара друг друга разъясняет.

Ведь пёс не только хитёр, ласков и прожорлив. Он умён, наблюдателен, даже совестлив - задремал от стыда в кабинете гинеколога. К тому же Шарик обладает бесспорным сатирическим даром: увиденная им из подворотни жизнь человеческая чрезвычайно интересна в метко схваченных и высмеянных подробностях тогдашнего быта и характеров. Именно ему принадлежит тонкая мысль, повторённая автором повести неоднократно: "О, глаза - значительная вещь! Вроде барометра. Всё видно - у кого великая сушь в душе...". Пёс не чужд политической мысли и рассуждает философически: "Да и что такое воля? Так, дым, мираж, фикция... Бред этих злосчастных демократов..." Мы и сегодня каждый день слышим хитрый забалтывающий бред сыто цыкающих зубом "демократов" и видим в "чёртовом ящике" безнравственную политическую игру в фикции и миражи.

Понял Шарик и весьма простую психологию новых "хозяев жизни" и так её изложил своими язвительными словами: "Надоела мне моя Матрёна, намучился я с фланелевыми штанами, теперь пришло моё времечко. Я теперь председатель, и сколько ни накраду - всё, всё на женское тело, на раковые шейки, на Абрау-Дюрсо (шампанское. - B.C.)! Потому что наголодался в молодости достаточно, будет с меня, а загробной жизни не существует". С тех пор эта "номенклатурная" психология мало изменилась, хотя злые и капризные "Матрёны" сегодня сменили голубые фланелевые панталоны "дружба" на дорогое французское бельё и ездят на "тойотах" и "пежо" по фитнес-клубам, бутикам, массажистам, стриптизёрам и суши-барам, пока их угрюмые мужья-"менеджеры" "по понятиям" крутят в офисах наворованные баксы и госимущество...

Автор делает пса симпатичным, дарит ему светлые воспоминания о ранней юности на Преображенской заставе и вольных собаках-побродягах, поэтический сон о весёлых розовых псах, плавающих на лодках по озеру. Повторяем, у Булгакова нет ничего случайного или лишнего, и эта важная деталь - место юных беспечных игр - чётко соединяет Шарика с его "донором" Климом Чугункиным, убитым в пьяной драке именно в грязной пивной "Стоп-сигнал" у Преображенской заставы.

Соединившись по недоброй воле Преображенского с мерзкой личностью, умный и человечный, если можно так выразиться, пёс превращается в злобного и пакостливого душителя котов Шарикова. Таково движение авторской мысли от одного персонажа к другому, несущее в себе их художественную оценку. Дело читателя заметить и сопоставить красноречивые детали.

Свою повесть Булгаков назвал вначале "Собачье счастье. Чудовищная история". Но главным её героем сделал не собаку и не Шарикова, а профессора старой школы. Он создавал колоритного Филиппа Филипповича Преображенского, оглядываясь на родного дядю, известного всей Москве врача-гинеколога Николая Михайловича Покровского. Первая жена писателя, Татьяна Николаевна Лаппа, вспоминала: "Я как начала читать - сразу догадалась, что это он. Такой же сердитый, напевал всегда что-то, ноздри раздувались, усы такие же пышные были. Вообще он симпатичный был. Он тогда на Михаила очень обиделся за это. Собака у него была одно время, доберман-пинчер". Но булгаковский сердитый профессор очень далеко ушёл от реального своего прототипа.

Уже в наше время зарубежные исследователи попытались список прототипов расширить, прочесть в "Собачьем сердце" некую политическую "тайнопись". И вот что у них получилось.

Преображенский - это В.И.Ленин, Борменталь - Лев Троцкий, стареющая любвеобильная дама, пришедшая к врачу омолаживаться, - знаменитая поборница женских прав А.М.Коллонтай, Швондер - Л.Б.Каменев, блондин в папахе - известный коммунист-астроном П.К.Штернберг, девушка-юноша Вяземская - секретарь Московского комитета партии В.Н.Яковлева, которая потом вновь появилась в жизни драматурга Булгакова. Всё это забавно и даже остроумно, но принадлежит скорее к сфере литературоведческой занимательной фантастики и гипотез.

Никакой "тайнописи" в "Собачьем сердце" нет, булгаковские образы сами по себе хороши и значимы, и "московский студент" Филипп Преображенский ничем не напоминает "казанского студента" Владимира Ульянова. Надо читать в книге то, что в ней есть, ничего не навязывая автору.

Впрочем, фантазировать никому не запрещено. "Собачье сердце" - книга великая и потому многосмысленная, каждый читает её согласно своему уровню, мыслям, следуя духу своего времени, находит там своё. И это естественно, так обстоит дело и с "Мастером и Маргаритой". Но очевидно, что булгаковская повесть богаче и лучше любой произвольно налагаемой на неё схемы. Позволим себе вопрос: может ли сегодняшний читатель повести представить себе облик и характер московского партийного лидера Л.Б.Каменева или его ленинградского кудрявого двойника Г.Е.Зиновьева? А булгаковский профессор живёт зримо, убедителен и красочен, характер его самобытен и потому текуч, противоречив, являет собой сплав ума, таланта учёного и хирурга, простодушия и качеств весьма отрицательных. И образ этот дан через его речи, живой разговор, движение сердитой мысли. Это человек, которому не чужды простые радости жизни, самомнение, глубокие заблуждения и капитальные ошибки. Он виден и понятен без исторических разысканий.

Ведь гордый и величественный профессор Филипп Филиппович Преображенский, столп генетики и евгеники, задумавший от прибыльных операций по омоложению стареющих дам и бойких старичков перейти к решительному улучшению человеческой породы, воспринимается как высшее существо, великий жрец только Шариком. Да и высокомерные, злобно-язвительные суждения его о новой действительности и новых людях принадлежат персонажу, а не автору, хотя в словах скептичного профессора больше реальной правды, чем нам хотелось бы.

Само одиночество немолодого Преображенского, его стремление уединиться, спрятаться от беспокойного мира в комфортабельной квартире, жить прошлым, одной "высокой" наукой уже несут в себе авторскую оценку персонажа, оценку отрицательную (вспомним одиночество булгаковского Пилата), несмотря на очевидную симпатию к его бесспорным достоинствам, врачебному гению, высокой культуре ума и знания. Многое говорят о Преображенском его случайно обронённые слова "подходящая смерть". В них бездушное отношение к жизни и человеку.

Впрочем, самодовольство профессора, задумавшего своим безотказным скальпелем улучшить самоё природу, соревноваться с жизнью, поправлять её и создать по заказу какого-то "нового" человека, было наказано быстро и жестоко. Напрасно верный Борменталь восторгался: "Профессор Преображенский, вы - творец!!". Седой Фауст сотворил доносчика, алкоголика и демагога, который ему же сел на шею и превратил жизнь и без того несчастного профессора в обычный советский ад. Хитрый Швондер лишь ловко использовал эту роковую ошибку.

Тем, кто простодушно или своекорыстно считает профессора Преображенского чисто положительным героем, страдающим от негодяя Шарикова, всеобщего хамства и неустройства новой жизни, стоит вспомнить слова из позднейшей фантастической пьесы Булгакова "Адам и Ева" о чистеньких старичках-профессорах: "По сути дела, старичкам безразлична какая бы то ни было идея, за исключением одной - чтобы экономка вовремя подавала кофе... Я боюсь идей! Всякая из них хороша сама по себе, но лишь до того момента, пока старичок-профессор не вооружит её технически...". Вся последующая история XX века, неизбежно превратившаяся в кровавую мировую борьбу отлично вооружённых учёными политических идей, подтвердила правоту этого пророчества.

Чего же хочет вполне благополучный профессор Преображенский? Может быть, демократии, парламентского строя, гласности? Как бы не так... Вот его доподлинные слова, о которых почему-то молчат комментаторы повести: "Городовой! Это, и только это. И совершенно неважно, будет ли он с бляхой или же в красном кепи (тогдашний головной убор советской милиции. - B.C.). Поставить городового рядом с каждым человеком и заставить этого городового умерить вокальные порывы наших граждан". Страшные и безответственные слова...

Ведь все мы знаем, что через несколько лет такой "городовой" был приставлен практически к каждому, и разруха действительно кончилась, люди прекратили петь мрачные революционные гимны, перешли на бодрые песни Дунаевского и стали строить Днепрогэс, Магнитку, метро и т.п. Но какой ценой! А Преображенский согласен на эту цену, лишь бы ему вовремя подавали натуральный кофе и щедро финансировали его гениальные научные опыты. Отсюда недалеко идти до использования труда заключённых (см. описание изделий узников ГУЛАГа в булгаковском фельетоне "Золотистый город") и даже до медицинских опытов над этими заключёнными - во имя высокой чистой науки, разумеется. Ведь упоминаемая профессором евгеника, наука об "улучшении человеческой породы", не только допускала такие опыты, но и основывалась на них.

Автор описывает решительные операции гениального хирурга Преображенского как чудовищные вивисекции, бестрепетное вторжение в чужую жизнь и судьбу. Творец постепенно превращается в убийцу, "вдохновенного разбойника", "сытого вампира": "Нож вскочил к нему в руки как бы сам собой, после чего лицо Филиппа Филипповича стало страшным". Белые одежды жреца науки в крови. На допросе в ОГПУ автор признался: "Считаю, что произведение "Повесть о собачьем сердце" вышло гораздо более злободневным, чем я предполагал, создавая его". Но всё дело в том, что булгаковская повесть о профессоре и сегодня, увы, злободневна… Так что в этом симпатичном персонаже содержится и разоблачительная сатира, глубокая и пророческая критика обходящейся без этики, эгоистической научной психологии, легко принимающей печально известный принцип "Лес рубят - щепки летят". Ведь не Шариков же "подарил" миру ядерное оружие, Чернобыль и СПИД...

Хорошо хоть, что новоявленный советский Фауст опомнился, сам вернул в первобытное состояние своё создание - омерзительного гомункулюса Шарикова и понял всю безнравственность "научного" насилия над природой и человеком: "Объясните мне, пожалуйста, зачем нужно искусственно фабриковать Спиноз, когда любая баба может его родить когда угодно!.. Ведь родила же в Холмогорах мадам Ломоносова этого своего знаменитого!". Прозрение, пусть позднее, всегда лучше высокомерного ослепления.

И здесь же автор, развивая тему Достоевского, приводит своего героя к знаменательному выводу: "На преступление не идите никогда, против кого бы оно ни было направлено. Доживите до старости с чистыми руками". Это ведь одна из главных идей романа "Мастер и Маргарита", точно намеченная в "Собачьем сердце". Так что история преступления и наказания начата в ранней булгаковской прозе и здесь не кончается.

Ибо ту же мысль мы встречаем и в романе Булгакова "Жизнь господина де Мольера", где профессору-эпикурейцу из "Собачьего сердца" вторит весёлый мудрец Гассенди: "О том, как сохранить здоровье, вам скажет любой хороший врач. А как достичь душевного спокойствия, скажу я вам: не совершайте, дети мои, преступлений, не будет у вас ни раскаяния, ни сожаления, а только они делают людей несчастными". За словами персонажей ощутима любимая авторская идея, обозначившаяся уже в сатирических повестях 1920-х годов и до конца высказанная в "Мастере и Маргарите".

Как и в "Роковых яйцах", в повести о Преображенском важны и живописный фон, любимый автором образ огня, точно очерченные фигуры и события второго плана (хитрый беспринципный Швондер и его истеричная компания, вороватый и шкодливый Шариков, страстная кухарка), а также чудесный эпилог, столь мастерски придуманный и написанный, что его можно перечитывать бесконечно, как, впрочем, и всю повесть, шедевр умной и веселой занимательности. В "Собачьем сердце" с особой ясностью видно, как автор последовательно изгоняет из своей прозы поверхностную фельетонность и приходит к высокому творчеству, становится замечательным художником, достойным наследником великих сатириков Гоголя и Щедрина и вдохновенного мыслителя Достоевского. Это путь к "Мастеру и Маргарите". Автор впоследствии называл повесть "грубой", но она, конечно же, просто честная, сильная, глубокая сатира, не знающая запретов и границ, идущая до конца.

Наверно, именно поэтому "Собачье сердце" было самым потаённым, замалчиваемым произведением М.А.Булгакова в советские времена. Заговор молчания лишь усилился после публикации дефектной "пиратской" копии повести за рубежом в 1968 году. Запрещалось даже упоминать в печати и публичных выступлениях название крамольной вещи. Глупо? Да, но такова советская логика. К тому же у этого упорного замалчивания тоталитарной властью разоблачающего и высмеивающего её памфлета есть своя тайная история, закреплённая в официальных документах, мемуарах читателей и слушателей "Собачьего сердца", протоколах заседаний литературного объединения "Никитинские субботники" и секретных отчетах осведомителей ГПУ.

Булгаков прекрасно знал об особом внимании "органов" к поучительной истории Шарикова. Не случайно он демонстративно устроил читку повести в московской редакции газеты "Накануне", то есть на территории ОГПУ. Но больше всего Булгаков хотел сделать "Собачье сердце" фактом тогдашней литературы, стремился ознакомить с текстом как можно большее число писателей. Впервые он читал повесть на квартире Н.С.Ангарского в феврале 1925 года, во время заседания там редколлегии издательства "Недра". Присутствовали Вересаев, Тренёв, Никандров, Соколов-Микитов, Вс.Иванов, Подъячев и др. Это цвет тогдашней литературы.

По данным ОГПУ "Собачье сердце" читалось также в литературном кружке "Зелёная лампа" и в поэтическом объединении "Узел", собиравшемся у П.Н.Зайцева. В "Узле" появлялись Андрей Белый, Борис Пастернак, София Парнок, Александр Ромм, Владимир Луговской и другие поэты. Здесь встретил Булгакова молодой филолог А.В.Чичерин: "Михаил Афанасьевич Булгаков, очень худощавый, удивительно обыкновенный (в сравнении с Белым или Пастернаком!), тоже приходил в содружество "Узел" и читал "Роковые яйца", "Собачье сердце". Без фейерверков. Совсем просто. Но думаю, что чуть ли не Гоголь мог бы позавидовать такому чтению, такой игре".

7 и 21 марта 1925 года автор читал повесть в многолюдном собрании "Никитинских субботников". В первом заседании обсуждения не было, а вот потом братья-писатели своё мнение высказали, оно сохранено в стенограмме (Гос. литературный музей). Приведём их выступления полностью.

"М.Я.Шнейдер - Эзоповский язык - вещь давно знакомая: он является результатом особого [монтажа] действительности. Недостатки повести - излишние усилия для того, чтобы понять развитие сюжета. Надо принять неправдоподобную фабулу. С точки зрения игры с сюжетом - это первое литературное произведение, которое осмеливается быть самим собой. Пришло время для реализации отношения к происшедшему. Написано совершенно чистым и чётким русским языком. Выдумкой отвечая на то, что происходит, художник делал ошибку: напрасно не прибегал к бытовой комедии, чем в своё время был "Ревизор". Сила автора значительна. Он выше своего задания.