Чередование – замена одного звука другим, происходящая в одном и том же месте одной и той же фонемы, но в разных словах или словоформах (коз(з)а – коз(с)).

Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой-либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе (оглушение на конце слова: подруга-друк, нога-нок; «фатально тотально».).

У фонетических (позиционных) чередований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетические – начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге, это чередование звуков, относящееся к одной морфеме.

Примеры:

Чередование звуков может быть вызвано позицией начала слова, в говорах с неполным оканьем «о» заменяется на «у» в начале слова во втором предударном слоге: облака – ублака, остров – устрова; уперация, ублегация. Чередование может быть связано с позицией звука в слоге. Так, в неприкрытом безударном слоге фонема /о/ реализуется звуком «» (озеро – азера). В прикрытом же слоге выступает после твердого согласного только в первом предударном, а в других безударных слогах после твердого согласного произносится ə (в но в əзерке). Часто чередование бывает обусловлено положением одного звука рядом с другим (после тв. согласного «и» заменяется на «ы» (игра – сыграть; ножы, шырокий)). Перед глухими согл. звонкие заменяются глухими (вязать – свяска). Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по отношению к ударению (свЕрху – навирху).

Но в примерах подруга – дружный, бумага – бумажный это не фонетическое чередование (написание «г» не зависит от положения «н» после него (гон – гнать, мигать – мигнуть)). Здесь другая позиционная обусловленность: чередование г/ж не знает исключений в позиции перед суффиксом -н-. Позиция здесь морфологическая, чередование – морфологическое позиционное (чередование, в котором написание зависит от морфемы). В заимствованных словах тоже – каталог – каталожный. При морф. чередованиях в качестве особой позиции может выступать не только суффикс, но и окончание (губить – гублю, топить – топлю, травить – травлю, кормить – кормлю). Исключений нет, и в заимств. (графить – графлю).

Позиционные чередования, не знающие исключений – позиционно обусловленные (глаза – глас, подруга – дружный); знающие исключения – позиционно закрепленные (мост – мосьтик, сьтена – стена). Фонетические позиционно обусловленные – чередования звуков, относящиеся к одной фонеме. Фонетические позиционно прикрепленные могут быть чередованием звуков, относящихся к одной фонеме, и чередованием фонем (казань – казанский; искл. июнь - июньский).



Непозиционные чередования – чередования, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности; связаны только с конкретными словами и необъяснимы в современном языке (подруга – друзья, засохнуть – засыхать – засушить).

Исторические чередования – чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Это морфологические (они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе де являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка) и непозиционные чередования фонем. Некоторые называют морфологические чередования историческими.

Как уж было сказано в связи с темой «Этимология», чтобы уметь определять происхождение конкретного слова, находить его близких и дальних родственников в языке, нужно знать закономерности, по которым звуки русского языка чередуются друг с другом. Для этого необходимо знать некоторые исторические фонетические процессы в области гласных и согласных.

Впрочем, слово «звук» здесь употреблено не совсем к месту, более правомерно говорить о чередовании фонем. Мы знаем с вами, что на письме одна буква отражает одну фонему, поэтому исторические чередования - это именно чередования фонем, в отличие от позиционных чередований звуков в пределах одной фонемы.

Рассмотрим основные исторические фонетические процессы в области согласных и гласных. Все эти процессы проистекают в основном из закономерности, которую в лингвистике принято называть принципом возрастающей звучности: каждый последующий звук в слоге должен быть более звучен, чем предыдущий (поэтому сформировался так называемый закон открытого слога - слог мог заканчиваться только гласным звуком).

Изменения дифтонгических сочетаний гласных с носовыми *n и m*

Праславянские сочетания *in, *im, *en, *em, *ьn, *ьm перед гласным распадались на два звука (звен еть, мн у мьн -у, жм у жьм -у, смин ать, вним ать и т. д.), а между согласными вокализовались, то есть сливались в один гласный звук [э] с носовым призвуком, который впоследствии перешёл в звук [а], обычно передаваемый на письме буквой «я», кроме тех случаев, когда он следует за шипящим (звя кать, мя ть, жа ть, вня тный и т. д.). Та же самая закономерность реализуется и с твёрдыми согласными, сочетающимися с гласными непереднего ряда: *on, *om, ъn, ъm распадались перед гласным на два звука, а между согласными вокализовались вначале в [о] носовой, который затем переходил в [у]. Сравните: зву к и звон ить , ду ть и надм енный (буквально «надутый»).

Следовательно, благодаря чередованиям, которые мы наблюдаем в словах современного русского языка, мы можем восстановить общеславянский вид слов, например:

дуть *dъm-ti

звук *zvon-k-ъ

мять *mьn-ti

жать *gьm-ti

Можно привести еще примеры тех же фонетических закономерностей, включая слова не только славянских, но и других индоевропейских языков:

Этот материал доказывает, что русское слово имя родственно латинскому nomen, русское путь - латинскому pons (мост).

Какие еще вы можете вспомнить слова индоевропейского происхождения с теми же чередованиями?

Можно привести русское слово пять , родственное греческому pentha и латинскому quinque (pinque в ранней латыни), память и мнение , родственные латинскому mens «ум» (отсюда ментальный) и другие.

Говоря о процессах, связанных с дифтонгическими сочетаниями, нельзя не упомянуть чередования так называемых полногласных и неполногласных сочетаний, которые служат признаком происхождения слова (отношения его к одной из подгрупп славянских языков).

Судьба дифтонгических сочетаний с плавными сонорными в середине слова между согласными

Изменение дифтонгических сочетаний с плавными (то есть неносовыми) сонорными согласными [р] и [л] в середине слова между согласными (сочетания типа , где t - любой согласный) былo по-разному отраженo славянскими языками. В южнославянских языках (каковым является старославянский), а также в некоторых западных (чешском и словацком) происходила перестановка (метатеза), сопровождаемая удлинением гласного (и, как следствие, качественным его изменением: [o] долгий переходил в [a]).


В восточных языках и оставшихся западных (польском, кашубском, серболужицких) метатеза сопровождалась удлинением гласного. Вместо этого развивался новый гласный (сначала бывший лишь вокалическим призвуком), по качеству совпадавший с прежним:


Затем в восточнославянских языках (в частности, русском) этот развившийся звук стал гласным полного образования, а в западных (например, в польском) он был утрачен:


Результаты изменения дифтонгических сочетаний с плавными по типу *tort trat принято называть неполногласием, а по типу *tort torot - полногласием.

Также можно привести примеры слов, в которых эти сочетания сохранили исконный общеславянский вид.

По вашему мнению, когда это происходило?

Дифтонгические сочетания оставались такими, какими они были в праязыке, если они находились
не между согласными, сравните: боро ться, бра нь, но забор -ъ; сторо на, стра на, но простор -ъ.

Развившиеся на месте дифтонгических сочетаний с плавными неполногласия могут совпадать
с исконными сочетаниями , которые находились между согласными в одной морфеме в словах типа . В таком случае возникает вопрос: как их отличать друг от друга? Чтобы различать эти сочетания, следует помнить о том, что исконные одинаково звучат во всех славянских языках; если же слово содержит неполногласие, развившееся в результате преобразования дифтонгического сочетания с плавным, то ему в других славянских языках будут соответствовать иные сочетания звуков (в частности, полногласие в восточных славянских языках). Например, слова брат , слава не содержали сочетаний по типу *ol, or, так как, во-первых, нет соответствующих им слов с сочетаниями *oro, olo, во-вторых, родственные слова других индоевропейских языков подтверждают другой исконный фонемный состав корня, сравните латинское frater , латышское slava (молва).

Смягчение (палатализация) согласных

1. Смягчение согласных перед звуком [j](так называемый йотовый процесс).

В праславянском языке группа согласных в одном слоге стремилась к однородности. Поэтому мягкий согласный [j] (а это в праславянский период был единственный мягкий согласный), если он следовал за твердыми, менял их звучание. Сам он исчезал, растворялся в предшествующих звуках.

Очень многие слова и формы слов исторически содержали суффикс -j, о чем мы сейчас можем догадаться только косвенно - по фонетическим чередованиям.

Заднеязычные согласные [к], [г], [х], которые в исходной фонетической системе не могли иметь позиционно полумягкого варианта (то есть были «твёрдыми непарными»), переходили перед йотом в шипящие согласные [ч], [ж], [ш].

сек у, но *sek-j -a сеч а

стерег у, но *strag-j -a страж а

дух , но *douch- j -a → душ а

Также в шипящие переходили свистящие согласные [с] и [з]:

нос ить, но нош у (ш ← *сj)

воз ить, но вож у (ж *зj).

Сонорные согласные [р], [л], [н] (кроме губного [м]!) становились мягкими, не меняя своей основной артикуляции:

конь ([н`] ← *[нj])

смотрю ([р`] ← *[рj])

молю ([л`] ← *[лj])

Взрывные зубные согласные [т], [д] переходили в [ч], [ж] в восточнославянских языках, аффрикаты [шт] ([щ]), [жд] в южнославянских и аффрикаты [ц], [дз] в западнославянских. Этот признак помогает отличить русские по происхождению слова от старославянизмов, сравните:

свет - русск. свеч а, но ст.-сл. освещ ать

вод ить - русск. вож у, но ст.-сл. вожд ение


Губные согласные [п], [б], [в], [м] развивали перед йотом призвук [л], который позже превратился
в согласный полного образования - l epenteticum (вставной [л]).

руб ить - рубл ю, рубл ь

леп ить - лепл ю

лов ить - ловл ю, ловл я

зем ной - земл я

Группы согласных [ск] и [ст] перед [j]переходили в аффрикату [щ]:

иск ать - ищ у

прост ой - прощ е

2. Смягчение заднеязычных согласных [к], [г], [х] перед гласными переднего ряда (так называемые I, II, III палатализации заднеязычных).

Первая палатализация: [к], [г], [х] переходили в [ч], [ж], [ш] перед гласными [е] ([э]), [и], редуцированным [ь].

волк - волч ий

друг -друж ить

мух а - муш иный, муш ка (муш ька)

Вторая палатализация: [к], [г], [х] переходили в [ц], [з], [с] перед гласными переднего ряда.

Результаты этого процесса исчезли из языка, когда стали возможны позиционно мягкие согласные [к`], [г`], [х`]. Сравните формы некоторых слов в древнерусском и современном русском языке:

волк и - въл ц и

(о) берег е - (о) берез е

(о) дух е - (о) ду с е

Сохранились (в порядке исключения) результаты этой палатализации только разве что в словах друзья, цена (ср. литовское kaina - цена, польза) и устойчивых выражениях в руце Божией , притча во языцех («в языках»), темна вода во облацех («в облаках»).

Третья палатализация: согласные к, г, х переходят также в ц, з, с , но после гласных переднего ряда.

княг иня (къняг ыни) - княз ь

лик - лиц е лицо

В большей части случаев в русском языке не сохранилось слов с исконным заднеязычным, а результаты палатализации, наоборот, сохранились: отец, весь, овца и др. Все слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами -ец-, -иц- претерпели этот процесс.

древнейшие чередования гласных

Все исторические чередования гласных фонем в русском языке связаны с одним из следующих процессов:

1) древнейшие чередования, самое распространённое из которых - е(э)/о;

2) переход количественных различий в качественные;

3) изменения в произношении дифтонгов.

В ранний период существования праславянского языка гласные звуки были противопоставлены
по долготе - краткости. Система гласных праязыка состояла из 8 фонем: а, о, у, и кратких и долгих.

С течением времени это противопоставление утратилось, количественные различия перешли
в качественные.

До сих пор мы давали характеристику отдельным звукам, как бы абстрагируясь от того факта, что реально звук существует только в речевом потоке, где попадает в разное окружение, в разные условия, где звуки взаимодействуют друг с другом, влияя друг на друга. Фонетические чередования – это изменения, происходящие со звуками под действием живых фонетических законов в данную эпоху развития языка, т.е. взаимозамена звуков в пределах одной и той ж морфемы в разных словах или словоформах. Они называются еще позиционно обусловленными. Фонетическая позиция - совокупность условий, необходимых для произнесения звука.

ЗВУКОВОЙ (ФОНЕТИЧЕСКИЙ) ЗАКОН - правило или совокупность правил, которыми определяются регулярные изменения или особенности употребления, функционирования, взаимоотношения звуков в данном языке или в

разных языках. Звуковым законом называют формулу (правило) звуковых соответствий или переходов, которая свойственна тому или иному языку или группе родственных языков. Звуковые законы формируют фонетическую систему языка (например, закон восходящей звучности, закон оглушения на конце слова, закон регулярного совпадения гласных а, о, е в первом предударном слоге в одном звуке (аканье) и др.).

Звуковые законы бывают живыми и мертвыми (умершими). Живой звуковой закон действует в данную эпоху развития языка (языков). Умерший закон свойствен предыдущей эпохе развития языка (языков), но прекратил действие к данному моменту языкового развития.

В разные периоды истории в языке могут действовать разные звуковые законы. Закон, живой для одной эпохи, в другую эпоху может прекратить свое действие, возникают другие звуковые законы. Например, в общеславянском языке действовал закон открытого слога. В древнейшую эпоху истории русского языка действовали законы палатализации (замены заднеязычныхшипящими

перед гласными переднего ряда).

В современном русском литературном языке действует ряд звуковых законов, определяющих характер его фонетической системы. Таков закон регулярного совпадения гласныхв первом предударном слоге в одном

звуке, закон сочетаемости глухих шумных согласных только с глухими шумными, а звонких - только со звонкими:

Этим законом подчиняется произношениелюоого слова и люоой формы.

В отличие от законов природы звуковые законы не имеют абсолютного характера (в них бывают разного рода исключения).

Действие звуковых законов связано с внутренними тенденциями развития языка, а также с влиянием других языков и диалектов.

Основной характеристикой действующего фонетического закона является то, что он влияет на все звуки без исключения в соответствующих позициях. изменения. Основной характеристикой действующего фонетического закона является то, что он влияет на все звуки без исключения в соответствующих позициях. Скажем, О переходит в /\ всегда во всех случаях в слоге перед ударным (в предударном слоге). А Т переходит в Щ (СВЕТ – ОСВЕЩЕНИЕ) не всегда, а лишь в ряде словоформ. Значит, первый процесс имеет фонетическую , а второй – нефонетическую природу. Но это – для современного русского языка; в дописьменную эпоху переход Т - в Щ в старославянском языке был обязателен для всех случаев Т перед JJ – и тогда был тоже живым фонетическим процессом. Сейчас он уже не действует, а перед нами – лишь его следы, рефлексы. Поэтому нефонетические процессы называют иногда историческими чередованиям (в соответствии с этим – фонетические процессы будут называться фонетическими чередованиями ): еще один вариант названия этого явления – фонетические и исторические изменения . Мена Г на К в слове РОГ [[К]] – фонетическая; мена Г на Ж в слове РОЖОК – историческая.

Различают фонетические и нефонетические чередования. Фонетические, или позиционные чередования - мена звуков, представляющих собой одну и ту же фонему; такая мена обусловлена фонетической (фонологической) позицией: например, на конце словоформы шумные звонкие согласные не произносятся и заменяются парными глухими. Так, в словоформе дуб на месте фонемы <б> (ду[б]ы) появляется звук [и] вместо звука [б]. К нефонетическим чередованиям относится мена фонем в разных морфах одной и той же морфемы (например, мена <к> - <ч> в корне слов рука-ручка). Такие чередования обычно называются традиционными (историческими), поскольку они обусловлены действием фонетических законов прошлых эпох, а в современном русском языке связаны с морфологической (грамматической) позицией фонемы (соседством с определенными морфемами). В отличие от фонетических чередований исторические чередования отражаются на письме и связаны с выражением грамматических (друг-друзья) и словообразовательных (рука-ручка) значений: выступают как дополнительное средство при словоизменении, формообразовании, словообразовании.

Последнее примечание не случайно: фонетические законы со временем претерпевают

Основные различия между фонетическими и историческими чередованиями . Фонетические чередования всегда позиционно обусловлены – регулярно и предсказуемо совершаются в аналогичных позициях,– исторические чередования этимологически мотивированны или грамматически дифференцированы, но с точки зрения современных фонетических законов – не имеют регулярности (первые принадлежат к синхронии, вторые – к диахронии языка). Фонетические чередования – это всегда чередования звуков (разновидностей, вариантов) в пределах одной фонемы: для словоформ вода//водяной /\ и Ъ есть варианты фонемы А (обозначается так {А}: []//[[Ъ]]); исторические чередования – это всегда чередования разных фонем: для слов РАВНЫЙ//РОВНЫЙ – {А}//{О}. И дополнительное различие (правда, не всегда соблюдаемое) – фонетические чередования не отражаются на письме, а исторические отражаются: потому что русская орфография имеет основной принцип – морфологический (фонематический), а не фонетический – т.е. отражает именно фонемы, а не их фонетические разновидности.

Виды фонетических чередований. Фонетические чередования, в свою очередь, бывают позиционными и комбинаторными. Позиционное чередование - фонетическое чередование звуков, зависящее от их позиции (положения) по отношению к началу или концу слова или по отношению к ударному слогу. Комбинаторное чередование звуков отражает их комбинаторные изменения, обусловленные влиянием соседних звуков.

Другой классификацией выступает деление их на позиционную мену и позиционное изменение. Основным понятием для явлений фонетической природы является позиция – фонетически обусловленное место звука в потоке речи по отношению к значимым проявлениям живых фонетических законов: в русском языке, например, для гласных – по отношению к ударению или твердости/мягкости предшествующего согласного (в праславянском – по отношению к последующему jj, в английском – закрытость/открытость слога); для согласных – по отношению к концу слова или к качеству соседнего согласного. Степенью позиционной обусловленности и отличаются виды фонетических чередований. Позиционная мена – чередование, жестко происходящее во всех без исключения случаях и значимое для смыслоразличения (носитель языка различает его в потоке речи): «аканье» – неразличение фонем А и О в безударных слогах, их совпадение в /\ или в Ъ. Позиционное изменение – действует только как тенденция (знает исключения) и не распознаваемое носителем языка в силу отсутствия смыслоразличительной функции: А в МАТЬ и МЯТЬ – фонетически разные А ([[аяÿ]]и [[дä]]), но мы не распознаем этого различия; мягкое произношение согласных перед Э – почти обязательно, но в отличие от И – имеет исключения (ТЭМП, ТЭНДЭНЦИЯ).

Исторические (традиционные) чередования - это чередования звуков, представляющих разные фонемы, поэтому исторические чередования отражаются на письме. Нефонетические, непозиционные (исторические) чередования связаны с выражением грамматических (друг-друзья) и словообразовательных (друг-аружок) значений: выступают как дополнительное средство при словоизменении, (формообразовании и словообразовании. Историческое чередование звуков, сопровождающее образование производных слов или грамматических форм слов, называют еще морфологическим, поскольку оно обусловлено соседством фонем с определенными суффиксами или флексиями: например, перед уменьшительно-ласкательными суффиксами -к(а), -ок и др. регулярно чередуются заднеязычные с шипящими {рука-ручка, друг-дружок), а перед суффиксом -ыва(~ыва-) в части глаголов чередуются корневые гласные <о-а> (отработать-отрабатывать).Виды исторических чередований .

1) Собственно исторические, фонетико-исторические – чередования, отражающие следы когда-то действовавших живых фонетических процессов (палатализация, падение редуцированных, йотация и пр.);

2) Этимологические – отражающие семантическую или стилистическую дифференциацию, когда-то произошедшую в языке: РАВНЫЙ (одинаковый) // РОВНЫЙ (гладкий), ДУШОЙ//ДУШОЮ; полногласие // неполногласие, ПРЕ/ПРИ.

3) Грамматические, дифференцирующие – имеющие и на синхроническом уровне функцию дифференциации грамматических явлений: СОСЕД//СОСЕДИ (Д//Д’’) – мена твердого на мягкий противопоставляет единственное и множественное число (к этим случаям не относятся действительно разные показатели, к примеру, спряжения –И и Е, УЩ и ЯЩ, т.к. здесь перед нами – не мена на уровне звука, а оппозиция морфологических форм (то же – ИНЖЕНЕРЫ //ИНЖЕНЕРА )).Понятно, что все эти явления, имеющие разную природу, лишь условно объединяют в число «исторических» – поэтому точнее будет термин «нефонетические».

18. Исторические чередования СРЯ как отражение древних закономерностей фонетической системы.

В связи с наличием сильных и слабых звуков в фонетической системе русского литературного языка имеются позиционные чередования звуков. Наряду с позиционными чередованиями, или фонетическими, имеется другой вид чередований, называемых историческими . Позиционные чередования звуков обусловлены фонетически, т.е. вызываются действующими в современном языке фонетическими законами, например редукцией в области гласных и ассимиляцией в области согласных. Исторические чередования не обусловлены фонетически и представляют собой пережитки фонетических процессов, которые действовали в более ранние эпохи развития русского языка. Таково, например, чередование [г] // [ж] в корне бег- . В словах бега - бежать чередование звуков [г] // [ж] фонетически не обусловлено, так как эти звуки находятся в тождественной позиции, и чередование является историческим.

Исторические чередования по своим функциям в современном языке неодинаковы. Особо важной является роль исторических чередований при формообразовании и словообразовании. Отсюда следует, что исторические чередования изучаются в грамматике и исторической фонетике.

В современном русском языке звуки не различаются по долготе и краткости, но в нём до настоящего времени сохраняются следы существования в ранний период общеславянского языка долгих и кратких гласных, унаследованных из индоевропейского языка-основы, но по-разному затем изменённых в общеславянском языке. Отражением этих новых чередованиё разных по качеству гласных являются следующие современные русские чередования:

«поведение-водить»; «петух-пою» - чередование Е-О налицо отсутствие гласного звука. Так как современное русское беглое Е восходит к редуцированному Ь, исчезавшему в слабом положении и переходившему в Е в сильном положении, то русскому чередованию Е-О отсутствие гласного предшествовало общеславянское двухчленное чередование Е-Ь.

«кузнец-ковать» - современное чередование У-О в положении перед согласными дифтонги расчленялись: слоговые гласные О в дифтонгах (ОИ и АИ) оставались в одном слоге а неслоговой звук И в виде согласного В примыкал к следующему гласному. Так возникли на общеславянской почве новые чередования живущие в русском языке У-ОВ.

«сокращение-короткий» - современное чередование ОРО с неполногласием РА возникло в поздний общеславянский период (V-VIII вв. н.э.) из дифтонгического сочетания гласного О плавным ОР в положении между согласными по закону открытого слога. В таких сочетаниях у южных славян наблюдалось перемещение гласного и плавного и продление гласного звука ОР-РА. У восточных славян за счёт долготы плавного после него стал развиваться вторичный гласный, подобный гласному перед плавным, который, вероятно, сначала был короче обычных О и Е но с падением редуцированных прояснился до гласного полного образования: ОР’ОРО.

«зов-звать» - современное чередование в корне нуль звука О отражает древнерусское чередование слабого и сильного редуцированного Ъ по закону потери количественных гласных, следствием которого является процесс потери редуцированных. В слове «звать» в корне «зъв» редуцированный был в слабой позиции, он перестал произноситься и постепенно исчез. В слове «зов» редуцированный Ъ был в сильной позиции и подвергся возместительному удлинению и звучал как О.

Историческое чередование согласных в древнерусском языке.

Задание: из предложений выписать слова, в которых налицо результаты общеславянских смягчений согласных и групп согласных под влиянием доисторического йота и гласных переднего. При объяснении придерживаться схемы: исконный звук, подвергнувшийся смягчению (или группа согласных); закон, вызвавший смягчение; фонетические условия смягчения данного звука в данном слове (а не вообще); результаты смягчения; хронологические рамки процесса.

Въстануть намя плъци неподобьныя, клевечуть мне.

Нечестиемь свою душю объемлють.

Быша равьно пловуща начаша скакати въ лодью его.

Седяху пътица различньны имуща одежда.

Беаше въ тузе (туга-горе) и печали удрученъ сьрдьцемь.

Жалостьно гласъ испущааше.

Учьрнивъша ся отъ ожьжения пещьнаго.

Глаголаху ругающе ся:рьци намъ, старьче, что грають враны.

Утро узьрите божию помощь.

Преже умьртвия своего изглаголавъ паче же преже разумевъ пропочьствова.

Бысть сущю самодрьжьцю вьсеи русьское земли Володимиру сыну Святославлю.

Пришьдъ Вышегороду ночь призъва Путъшю и вышегородьскые муже и рече.

Жалостьно гласъ испущаше.

Лежа съпати и быше сънъ его въ мнозе мысли и въ печали крепъце и тяжьце и страшьне.

Щадимыи веньць прииметь отъ рукы вьседьржителевы.

Узьре текущиихъ къ шатьру блистание оружия и мечьное оцещение.

Приближи ся время покои прияти преоблаженьному отьцу и учителю.

Смягчение согласных и групп согласных вызваны законом слогового сингармонизма. Часть из них смягчилась в ранний общеславянский период (III-II тысячелетие до нашей эры - до V века нашей эры), часть в поздний (V-IX век нашей эры).

Ранний общеславянский период:

смягчение заднеязычных согласных перед Ь: «въстануть», «объемлють», «веньць»; перед Е: «беаше», «паче»;

смягчение сонорных (Р, Л, Н) и переднеязычных: «испущааше», «самодрьжьцю», «пещьнаго»;

смягчение переднеязычных З, С: «узьре»;

смягчение губных в начале слова (П, Б, М, В): «быша»;

Поздний общеславянский период:

изменение губных не в начале слова: «неподобьныя», «Святославлю»;

изменение переднеязычных согласных Д и Т перед J: «пришьдъ», «преже»;

Министерство высшего и среднего специального образования республики узбекистан бухарский государственный университет тексты лекций по курсу

Исторические чередования гласных

1. В современном русском языке употребляются буквы ъ и ь, которые не обозначают звуков. Однако в древнерусском письме буквы ъ и ь обозначали самостоятельные фонемы ‹ъ› и ‹ь›.

Эти фонемы воплощались в особых звуках [ъ] был близок к [о], а [ь] – к [э]. Звуки [ъ] и [ь] были короче других гласных, поэтому их называли редуцированными.

В XI– XII вв. в русском языке прошел процесс падения редуцированных гласных и фонемы ‹ъ› и ‹ь› исчезли. Но их исчезновение происходило в разных позициях неодинаково. На конце слова ‹ъ› и ‹ь› перестали произноситься. В других позициях [ъ] перешел в [о], [ь] – [э].

Например, в древнерусских словах сънъ, мъхъ, рътъ конечный [ъ] утратился, а первый перешел в [о]. Возникли русские слова сон, мох, рот.

В косвенных падежах этих слов были формы съна, мъха, ръта, которые изменились в сна, мха, рта . Так возникло чередование [о] с нулём звука.

2. Чередование ‹о//а› наблюдается в глаголах: выходит – выхаживает, сносит – снашивает, уловит – улавливает, отколет – откалывает, засолит – засаливает .

В праславянском языке перед суффиксом –ива- происходило продление гласного, позднее долгий гласный [о] переходил в гласный [а].

3. В современном русском языке есть чередование ‹∙э/∙о›: веселье – весёлый, сельский – села, Петя – Пётр, чернь – чёрный. Возникло это чередование в результате действия фонетического закона изменения ударного [э] в [о] после мягкого согласного перед твёрдым.

Раньше эти слова произносили с [э] перед мягким и твёрдым. Такое произношение было типично для высокого стиля речи в поэзии первой половины 19 века:

Когда в товарищах согласья нет На холмах пушки присмирев,

На лад их дело не пой дет . Прогнали свой голодный рев.

(Крылов) (Пушкин)

Историческое чередование согласных

В современном русском языке существует ряд исторических чередований согласных. Они возникли в результате действия фонетических процессов, которые произошли в праславянском и древнерусском языках. Изменения звуков возникали также под влиянием старославянского языка.

Чередование заднеязычных согласных с шипящими и свистящими возникло в результате 1-й, 2-й и 3-й палатализации: лекарь – лечу, друг – дружу, дух – душа

Звук [j] вызывал следующие чередования согласных:

А) ‹с /с’/ш›: коса – косить – кошу, ‹з /з’/ж›: воз – возить – вожу;

Б) после губных согласных [j] изменился в [л’]:

‹б/б’/бл’›: любовь – любить – люблю, рубить – рублю, отсюда – рубль;

‹п/п’/пл’›: топка – топить – топлю, покупать – купить – куплю, купля.

‹в/в’/вл’›: улов – ловить – ловлю, ловля; править – правлю;

‹м/м’/мл’›: корм – кормить – кормлю, земной – наземь – земля.

В) [т] и [д] с [j] давали разный результат в русском и старославянском языках.

В русском языке → [ч’]: свет – светить – свеча – свечение . В старославянском языке [тj] → [ш’т’] (щ): свет – освещение. [дj] в русском языке чередовался с [ж] (брод – бродить) в старославянском языке [дj] → [ж’д’] (водить – вождение). Так возникли ряды чередований [т/т’/ч/ш’] и [д/д’ж/жд’].

Историческое чередование согласных можно представить в виде таблицы.


Губные

Заднеязычные

звуки

примеры

звуки

примеры

п-п"-пл" :

сып ать-сып ь-сыпл ю

к-ч-ц:

лик –лич ный - лиц о

б-б"-бл" :

греб у-греб ёшь-гребл я

г-з"-ж :

подруг а -друз ья – друж ба

в-в"-вл":

лов ушка-лов ят-ловл ю

х – ш:

мох – мш истый

ф-ф"-фл" :

граф а – граф ят - графл ю

х – с :

трях нуть – потряс ать

м-м"-мл" :

корм-корм ят-кормл ю

Звуки Переднеязычные

звуки Группа согласных

т-т"-ч-щ

свет –свет ят–свеч у - освещ ать

ск-с"т"-щ:

блеск – блест ят – блещ у

д-д"-ж-жд

род овой-род ят-рож ать-рожд ать

ст - с"т"-щ :

свист – свист ят – свищ у

с-с"-ш

выс окий – выс ь – выш е

зг – зж :

брызг ать – брызж у

з-з"-ж :

гроз а-гроз ят-грож у

зд-з"д"-зж

езд а – езд ят - езж у

н-н" :

мен а-мен ять

ц-ч :

отец – отеч еский

Опорные слова

Синтагматика, парадигматика, нейтрализация, позиция, мена, позиционные изменения, чередование, параллельные ряды, пересекающиеся ряды, исторические чередования, морфологический состав речи.

Вопросы для самопроверки


  1. Каковы особенности синтагматики и парадигматики звуков речи?

  2. В чём разница между сильными и слабыми позициями?

  3. В каких случаях согласные находятся в сильной позиции?

  4. Опишите слабые позиции согласных звуков.

  5. Какие ряды образует позиционная мена звуков?

  6. Почему чередования звуков называются историческими?

Тесты

1.Способность звуковых единиц варьировать называется…

А) * парадигматикой

Б) синтагматикой

В) нейтрализацией

Г) оппозицией

2.Найдите позиционную мену согласных по месту образования

А) брызг ать – брызж у

Б) лекарь - лечу

В) группа - группка

Г) *шить - сшить

3.Позиционная мена – это мена звуков, определяемая…

А) морфологическим составом речи

Б) *синтагматическими законами

В) лексическим составом языка

Г) влиянием старославянского языка

4.Чередование звуков – это мена звуков, которая…

А) *определяется морфологическим составом речи

Б) зависит от фонетической позиции

В) вызывается суперсегментными единицами

Г) объясняется современными законами фонетики

5.Укажите слова с историческим чередованием в морфемах

А) * корм – кормят, гроза – грожу

Б) пол – полы, быт – бит

В) сон – сна, дом – дома

Г) горб – горбы, мох - мха

Литература:

1. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. М.,

2.Буланин Л.Л.Фонетика современного русского языка. М., 1987.

3.Зиндер Л.Р. Общая фонетика. Л.,1979.

4. Касаткин Л.Л. Фонетика современного литературного языка. – М.: из-во Моск. ун-та, 2003.

5.Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М.,1986.

6.Современный русский язык / Под ред. Леканта П.А. – М.: Дрофа, 2002.

ЛЕКЦИЯ № 8. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА

План


  1. Понятие орфоэпии.

  2. Русское литературное произношение в его историческом развитии.

  3. Стили произношения.
4. Орфоэпические нормы в области гласных и согласных

5. Теория письма.

6. Графика. Особенности русского алфавита.

7. Слоговой принцип русской графики.

Понятие орфоэпии

Нормировкой практической стороны фонетики и индивидуальных случаев произношения отдельных слов должна заниматься орфоэпия.

Орфоэпия – (греч. оrthos- «простой, правильный, epos – «речь») – это совокупность правил нормативного литературного произношения. Как в письме для быстроты и лёгкости понимания необходимо единство орфографических правил, и в устной речи для той же цели необходимо единство норм произношения.

Слушая устную речь, мы не задумываемся над её звучанием, а непосредственно воспринимаем смысл. Каждое же отклонение от привычного орфоэпического произношения отвлекает слушающего от смысла.

В орфоэпии рассматривается состав основных звуков языка – фонем, их качество и изменения в определённых фонетических условиях. Этими вопросами занимается и фонетика, но в плане описания звукового строя русского языка.

Для орфоэпии же важно установление норм литературного произношения. В понятие произношения входит звуковое оформление. Но орфоэпические правила охватывают только область произношения отдельных звуков в определенных фонетических позициях или сочетаний звуков, а также особенности произношения звуков в тех или иных грамматических формах, в группах слов или отдельных словах.

Соблюдение орфоэпических правил необходимо, оно помогает лучшему пониманию речи. Нормы произношения носят различный характер и имеют различное происхождение.

В одних случаях фонетическая система диктует только одну возможность произношения. Иное произношение будет нарушением законов фонетической системы.

Например, неразличение твердых и мягких согласных или произношение только твердых или только мягких согласных; или различение глухих и звонких согласных во всех без исключения позициях.

В других случаях фонетическая система допускает не одну, а две или несколько возможностей произношения. В таких случаях одна возможность признаётся литературно правильной, нормативной, а другие оцениваются либо как варианты литературной нормы, либо признаются нелитературными.

Русское литературное произношение в его историческом развитии

В выработке литературных норм особая роль принадлежит московскому говору. Уже в XVII в. сложились основные закономерности современного литературного языка.

В основу этого языка лёг говор Москвы, принадлежащий к среднерусским говорам, в которых сглажены наиболее резкие диалектные черты северного великорусского и южного великорусского наречий.

Старомосковское произношение и сейчас составляет основу орфоэпических норм, несколько изменившихся в XX веке.

Русское литературное произношение складывалось на протяжении долгого времени. До образования национального языка в XVII в. нормализация литературного языка практически не касалась произношения.

На разных территориях были распространены диалектные разновидности русского языка. На этих диалектах: ростово-суздальском, новгородском, тверском, смоленском, рязанском и др. – говорило всё население соответствующих феодальных земель независимо от социальной принадлежности.

Вместе с присоединением к Московскому княжеству других княжеств росла экономическая, политическая, культурная роль Москвы как столицы централизованного Русского государства. В связи с этим рос и престиж московского говора. Его нормы, в том числе и произносительные, перерастали в нормы общенациональные.

Нормы литературного произношения – это и устойчивое, и развивающееся явление. В каждый данный момент в них есть и то, что связывает сегодняшнее произношение с прошлыми эпохами литературного языка, и то, что возникает как новое в произношении под действием живой устной практики носителя языка, как результат действия внутренних законов развития фонетической системы.

Между буквами и звуками нет точного соотвествия. Пишется конечно, что, чтобы , но произносится коне[ш]но, [ш]то, [ш]тобы . А тот, кто произносит коне[ч’]но, [ч’]то, [ч’]тобы , допускает орфоэпическую ошибку.

Орфоэпия устанавливает и отстаивает нормы литературного произношения. Источниками нарушение произносительных норм являются: развитие языка, влияние диалектного языка, письмо.

Вариант «младшей» нормы при своём возникновении, вариант «старшей» нормы при своём уходе из литературного языка могут восприниматься как нарушения нормы.

Так, в начале XX в. некоторыми орфоэпистами осуждалось новое для литературного языка иканье. Еще встречается в речи городских жителей произношение [р’] в таких словах, как це[р’]ковь, четве[р’]г , ранее представленное во многих словах в позиции после [э] перед губными и заднеязычными согласными и входившее раньше в число литературных норм.

Основные тенденции в развитии современного литературного произношения идут по линии упрощения слишком сложных орфоэпических правил; отсеивания всех узкоместных произносительных особенностей, прогрессирующих под влиянием радио, кино, театра, школы; сближения образцового произношения с письмом.

Стили произношения

В устной разговорной речи выделяются её разновидности, называемые обычно произносительными стилями. Появление учения о стилях произношения вызвано неоднородностью произношения в различных группах населения.

Л.В.Щерба предложил различать полный стиль, когда слова произносятся специально замедленно, особо отчётливо, с подчёркнутой артикуляцией каждого звука, и разговорный стиль, «свойственный спокойной беседе людей».

Последователи Л. В.Щербы назвали эти разновидности полным и неполным типами произнесения. Многие фонетисты выделяют высокий, нейтральный и разговорный стили произношения.

Нейтральный стиль не имеет стилистической окраски, он – основа самых различных устных текстов. Высокий стиль проявляется в некоторых особенностях произношения отдельных слов в тексте. Большинство этих особенностей связано со стремлением произнести слово ближе к его написанию. К высокому стилю мы прибегаем при публичных выступлениях, при передаче важных сообщений, при чтении поэтических произведений. Высокий стиль характеризуют также некоторые сохраняющиеся до сих пор особенности старомосковского произношения. Например, произношение твёрдого [с] возвратного постфикса: собирала[с], береги[с], удали[с] .

Наконец, третий – разговорный стиль . За пределами литературного языка находится просторечный стиль.

Орфоэпические нормы в области гласных и согласных

Московский говор, лёгший в основу русского литературного произношения, был говор акающий. И в современном литературном произношении на месте букв а и о в первом предударном слоге после твёрдых согласных произносится звук [а].

Произношение гласных определяется позицией в предударных слогах и основано на фонетическом законе, называемом редукцией. В силу редукции безударные гласные сохраняются по длительности (количество) и утрачивают отчетливое звучание (качество).

Редукции подвергаются все гласные, но степень этой редукции неодинакова. Так, гласные [ у], [ы ], [и] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, тогда как [а], [о], [э] качественно изменяются.

Степень редукции [а], [о], [э] зависит преимущественно от места слога в слове, а также от характера предшествующего согласного.

а) В первом предударном слоге произносится звук [Ù]:[вÙды́/ сÙды́ / нÙжы́].

После шипящих произносится [Ù]: [жÙра́ / шÙры́].

На месте [э] после шипящих [ж], [ш], [ц] произносится звук [ы э ]: [цы э пно́į], [жы э лто́к].

После мягких согласных на месте [а], [э] произносится звук [и э ]: [ч’и э сы́ / сн’и э ла́].

б) В остальных безударных слогах на месте звуков [о], [а], [э] после твердых согласных произносится звук [ъ]: [кълъкÙла́/ цъхÙво́į/ пър٨во́с].

После мягких согласных на месте звуков [а], [э] произносится [ь]: [п’ьтÙч’о́к / ч’ьмÙда́н].

Излагая основные правила произношения согласных звуков, мы ориентируемся на нейтральный стиль речи:

а) нормы литературного произношения требуют позиционной мены парных глухих и звонких в позиции перед глухими (только глухой) – звонкими (только звонкий) и на конце слова (только глухой): [хл’э́п] / тру́пкъ / про́з’бъ];

б) ассимилятивное смягчение не обязательно, существует тенденция к ее утрате: [с’т’ина́] и [ст’ина́], [з’д’э́с’] и [зд’э́с’].

В произношении некоторых сочетаний согласных действуют следующие правила:

а) в местоименных образованиях что , чтобы чт произносится как [шт]; в местоименных образованиях типа нечто , почта , почти сохраняется произношение [чт];

б) в ряде слов преимущественно разговорного происхождения произносится [шн] на месте чн : [кÙн’э́шнъ / нÙро́шнъ].

В словах книжного происхождения сохранилось произношение [чн]: [мл’э́ч’ныį / вÙсто́ч’ныį];

в) в произношении сочетаний вст , здн , стн (здравствуй, праздник, частник ) обычно происходит сокращение или выпадение одного из согласных: [пра́зн’ик], [ч’а́сн’ик], [здра́ствуį]

Произношение звуков в некоторых грамматических формах

а) произношение формы И.п. ед.ч. прилагательных м.р. без ударения: [кра́сныį / с’и́н’иį] - под влиянием орфографии возникло – ый, - ий ; после заднеязычных г, к, х ® ий: [т’и́х’иį], [м’а́хк’иį];

б) произношение – ся, - сь. Под влиянием орфографии нормой стало мягкое произношение: [нъч’и э ла́с’ / нъч’и э лс’а́];

в) произношение глаголов на – ивать после г, к, х нормой стало произношение [г’], [к’], [х’] (под влиянием орфографии): [выт’а́г’ивът’].

Произношение заимствованных слов следует проверять по словарю. Оно в целом подчиняется фонетической системе русского языка. Однако в некоторых случаях наблюдаются отступления:

а) произношение [о] на месте [Ù]: [боа́/ отэ́л’ / поэ́́т], хотя [рÙма́н / [рÙĵа́л’ / прÙцэ́нт];

б) сохраняется [э] в безударных слогах: [Ùтэл’ĵэ́ / д’эпр’э́с’иįь];

в) перед [э] всегда смягчается г, к, х, л: [г’э́тры /к’э́кс / бÙл’э́т].

Теория письма

Сначала были рисунки на камне, кости, дереве. Рисунки не отражали звуковой стороны языка, не были связаны ни с отдельным словом, ни с отдельным звуком и передавали мысль приблизительно. Подобное письмо в науке называется пиктографическим (от лат.pictus – нарисованный, гр. grapho – пишу).

Но постепенно рисунок превращался в условный знак для обозначения отдельного слова с определённым лексическим значением. На этом этапе письмо уже дословно воспроизводило содержание речи. Но не было по-прежнему связи между знаком и содержанием. Этот тип письма называется идеографическим (гр.idea – понятие, grapho – пишу).

В идеографическом письме знак выступает в роли символа, который вызывает в сознании читающего понятие о предмете, но не даёт никакого представления о том, как звучит слово, называющее данный предмет.

Поиски более удобного письма привели к возникновению чисто слоговых систем, когда за знаком закрепляется звучание конкретного слога.

По мере дальнейшего развития общества слоговое письмо постепенно преображается в звуковое письмо, где знаки обозначают звуки языка.

Впервые знаки для отдельных согласных появились в египетском письме. На основе египетского письма вырабатывается система обозначения согласных звуков в финикийском письме, которое было заимствовано греками. На основе греческого алфавита были созданы затем алфавиты латинского, этрусского, готского и славянского языков.

Звуковое, или алфавитное, письмо в настоящее время используется большинством народов мира. Этот тип письма является наиболее удобным и доступным.

При помощи его возможна передача любого содержания человеческой речи, независимо от того, имеем ли мы дело с понятиями конкретными или абстрактными, простыми или сложными.