Особенностью русской пунктуации является то, что один и тот же знак может быть использован с различным назначением (многофункциональность знаков препинания), однако разные знаки могут быть использованы для одной и той же цели (синонимия знаков препинания). Оба эти обстоятельства позволяют в условиях контекста производить оптимальный выбор знаков, создают возможность факультативного их использования .

Отмечая синонимичность в употреблении знаков препинания, не следует думать, что в конкретных случаях они полностью взаимозаменяемы, т. е. вполне равноценны. Отнюдь нет: абсолютно синонимичных знаков препинания не бывает, и, выбирая тот или иной вариант пунктуационного оформления текста, автор находит в нем определенные преимущества смыслового, стилистического, интонационного характера.

Общее понятие факультативности в употреблении знаков препинания допускает выделение трех случаев:

1) знак собственно факультативный - по схеме «знак - нуль знака» (ставить или не ставить);

2) знак альтернативный - по схеме «или - или» (взаимоисключение знаков);

3) знак вариативный - по схеме «знак на выбор» (параллельное употребление знаков).

§ 70. Собственно факультативные знаки препинания

§ 70.1

В примерах: «Всем - спасибо…» (название кинофильма); Он часто выступает с докладами - блестяще; Всё это хорошо, но - риск; Зачем нужны эти слова - теперь, когда всё уже решено? - п остановка тире не обусловлена структурой предложений, но вполне оправданна: сказывается желание авторов подчеркнуть значение стоящих после тире слов, выделить их интонационно, отметить присоединительный оттенок и т. д.

§ 70.2

В предложениях типа Даже переписать - и то нет времени постановка тире не обязательна (ср. § 12, п. 4), но допустима для смыслового разделения синтагм.

§ 70.3

В предложениях: И когда, месяц спустя, мы вернулись к этому разговору, тема его потеряла уже свою остроту; Я не отрицаю этой возможности; но, всё равно, она меня не устраивает - н аходим факультативное обособление обстоятельственных слов (см. § 20).

§ 70.4

Возможно обособление уточняющих обстоятельств места и времени: Там (,) вдали (,) начинается гроза; Встретимся завтра (,) в семь часов вечера (см. § 22. п. 1 - 2).

§ 70.5

Возможно обособление дополнений: Вместо этой бесконечной однообразной равнины (,) хотелось увидеть что-нибудь живописное (см. § 29). Ср. также: Кроме того (,) были ещё два подобных случая (в значении «кроме того случая», а не в значении вводного сочетания, которое выделяется обязательно).

§ 70.6

Факультативна постановка запятой между двумя однородными членами предложения с повторяющимся союзом и: Можно отдохнуть и в горах (,) и на берегу моря (см. § 13, п. 2).

§ 70.7

Ср.: О, да! - О да! (в первом случае о - междометие, во втором о - частица).

§ 71. Альтернативные знаки препинания

§ 71.1

При сложных подчинительных союзах запятая ставится один раз - или перед всем союзом, или, в зависимости от смысла, интонации, определенных лексических условий, перед второй частью (первая входит в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово): Я готов с вами встретиться (,) после того (,) как освобожусь (см. § 34). Исключение составляют те случаи, когда придаточная часть носит присоединительный характер: Мы делаем вид, что всё идёт нормально, что так и должно быть, - до тех пор, пока не убеждаемся в обратном.

§ 71.2

На стыке двух союзов в сложноподчиненном предложении запятая между ними ставится или не ставится в зависимости от того, следует ли за придаточной частью вторая часть двойного союза то, так, но; ср.: Нам сообщили, что, если погода ухудшится, экскурсия не состоится. - Нам сообщили, что если погода ухудшится, то экскурсия не состоится (см. § 36).

§ 71.3

Сопоставляя предложения: Разве эти обездоленные, а не само общество повинно в равнодушии? - Разве эти обездоленные, а не само общество, повинны в равнодушии? - мы отмечаем в первом из них отсутствие запятой после второго однородного члена, связанного с первым при помощи противительного союза а и не заканчивающего собой предложения (см. § 12, п. 7), а во втором - наличие запятой. Объясняется это расхождение тем, что в первом предложении сказуемое согласуется с ближайшим к нему подлежащим (общество повинно), а во втором - с более отдаленным подлежащим (обездоленные… повинны), и было бы неудачным соседство слов общество и повинны.

§ 71.4

Альтернативными являются знаки препинания при так называемой синтаксической омонимии (совпадение лексического состава двух предложений, но с различными синтаксическими связями отдельных слов: они могут быть отнесены и к предшествующей, и к последующей группе слов). Ср.:

Беды, постигавшие его впоследствии, она воспринимала как расплату (Пан.). - Беды, постигавшие его, впоследствии она воспринимала как расплату;

Лихачёв прочитал письмо племянника молча, отошёл к окну (Марк.). - Лихачёв прочитал письмо племянника, молча отошёл к окну .

Ср. также: Он заявил, что передал книгу и ждал ответа. - Он заявил, что передал книгу, и ждал ответа;

Он говорил удивительно легко, подбирая точные слова и строя ясные фразы. - Он говорил, удивительно легко подбирая точные слова и строя ясные фразы;

Отряд остановился: у переправы не было лодок. - Отряд остановился у переправы: не было лодок .

§ 72. Вариативные знаки препинания

Часто в печати встречается различное пунктуационное оформление аналогичных текстов. Выше, например, говорилось, что перед присоединительной конструкцией могут стоять разные знаки препинания: запятая, тире, точка, многоточие (см. § 24, п. 7).

Разные знаки препинания могут быть и в сегментированных конструкциях (см. § 1, п. 4). После первой части (именительный темы, или именительный представления) могут стоять точка, запятая, двоеточие, тире, вопросительный или восклицательный знак, многоточие, возможно сочетание двух знаков: Театр. Это слово связано с самыми ранними впечатлениями детства (Кат.); Логика мышления, ей он верил (Грос.); Студенческий быт: каким ему быть? (газ.); Тетка - где ж она откажет, хоть какой, а всё ж ты свой (Тв.); Любовь? Не знаю имени такого (Сельв.); Воспоминания! Как острый нож оне (Гр.); Человек будущего… О нём мечтали лучшие люди многих поколений, всех времён (Долм.); Друзья моей юности!.. Каждый из них пошёл своей дорогой (Серебр.).

Разные знаки препинания в аналогичных условиях могут быть употреблены и в ряде других случаев . Укажем важнейшие из них.

Точка - запятая

Сопоставим два текста:

Редела тень. Восток алел. Огонь казачий пламенел (П.);

Редел на небе мрак глубокий, ложился день на тёмный дол, взошла заря (П.).

В аналогичных по структуре текстах автор устанавливал разные отношения между отдельными предложениями: более отдаленные в первом случае, более близкие - во втором (образ наступающего дня). Что касается действующих правил, то в подобных случаях они допускают взаимозамену указанных знаков препинания.

Запятая - точка с запятой

Сопоставим два предложения:

Был тихий мороз, заря догорала, высоко лежали пуховые снега (Пан.);

Полки ряды свои сомкнули; в кустах рассыпались стрелки; катятся ядра, свищут пули; нависли хладные штыки (П.).

В подобных случаях возможна вариативность употребления указанных знаков препинания.

Точка - точка с запятой

Сопоставим два текста:

Поздно. Ветер стал холодный. Темно в долине. Роща спит над отуманенной рекою. Луна сокрылась за горою (П.);

У ворот увидел я старую чугунную пушку; улицы были тесны и кривы; избы низки и большей частью покрыты соломой (П.).

Постановка точки с запятой между предикативными частями бессоюзного сложного предложения во втором тексте объясняется его характером: показывается общее первое впечатление от Белогорской крепости при въезде в нее. Но и в первом тексте отдельные предложения рисуют общую картину (после вступительного предложения Поздно), и не была бы нарушением действующих правил постановка в аналогичных случаях точки с запятой.

Двоеточие - тире

Самые многочисленные случаи вариативности знаков препинания- параллельное употребления двоеточия и тире .

Двоеточие - тире.1

После обобщающего слова перед перечислением однородных членов предложения встречается наряду с обычным двоеточием также тире: Там всё иное - язык, уклад жизни, круг людей (Коч.); Всё в них выражало неприязнь - их крикливость, самоуверенность, бесцеремонность (Гран.); Возможны другие вспомогательные персонажи - хозяин мебельного магазина, перемазанный известью маляр, зеленщик из соседней лавки (Евт.); Что её больше волнует - уход мужа или то, что в глазах окружающих перестала существовать «образцовая семья»? (газ.); И отовсюду - из каждого дома, двора, из каждой руины и переулка - бежало навстречу нам эхо (Пауст.).

Ср. возможность выбора между двоеточием и тире в следующих примерах: Его ничто не берёт (: -) ни время, ни невзгоды, ни болезни; Конечно, он изменился (: -) сгорбился, поседел, с морщинками в уголках рта; Трудно объяснить, чем он привлекал к себе (: -) интеллигентностью? свободными манерами? искренностью? добротой?; Но почему он так властвовал над умами и сердцами (: -) радовал и печалил, наказывал и прощал?; Мы оба художники (: -) и ты и я. (См. также § 15, п. 5 и 9.)

Двоеточие - тире.2

В бессоюзном сложном предложении с изъясни тельными отношениями встречается наряду с двоеточием также тире. Ср.:

Я понял: важно, кто рисует (Гран.). - Я понял - случилось горе, и молча хотел помочь (Ес.);

Ефрему казалось: не будет конца пути (Сарт.). - И казалось - вот-вот немного, и Фёдор поймёт (Тендр.);

И судьи решили: если будет дождь соревнования отменят. - Заметил первый камень, решил - здесь клад, стал ковыряться (Тендр.).

Двоеточие - тире.3

Вариативным стало употребление двоеточия и тире в эллиптических предложениях с отсутствующим глаголом восприятия (и увидел, и услышал, и почувствовал; см. § 44, п. 4) .

Прислушался: в горах было тихо (Горб.). - Прислушался - вековечная лесная тишина (Сер.);

Кузьма прислушался: кто-то погонял лошадь (Льв.). - Якоб прислушался - невесёлая песня (Герм.).

Ср. также: Вхожу (: -) всё тихо; Он всё время озирается (: -) не подкрадывается ли кто-нибудь; Рассчитал, прикинул (: -) невыгодно; Он с удивлением смотрел на пятна (: -) это откуда?

Ср. постановку тире (вместо ожидаемого двоеточия) в предложениях этого типа: Он искоса посмотрел на неё - она очень молода и красива (М. Г.); Она оглянулась - на неё летела Васька в солдатской гимнастёрке, с угольно-чёрными бровями от переносья до висков (Пан.); Он выглянул из комнаты - ни одного огонька в окнах (Пан.); Посмотрел на прорубь - вода дремала (Шишк.).

Иногда в этих случаях вместо двоеточия употребляются запятая и тире как единый знак: Я заглянул в гнёздышко, - там всего два птенчика (Вер.); Я обернулся, - всадник уже рядом (Соб.); Пoднял глаза, - стул подле стола был пустой (Сер.).

Двоеточие - тире.4

Вариативны двоеточие и тире в бессоюзных сложных предложениях с причинно-следственными отношениями; ср.: Последние дни флажки на карте не двигались: положение оставалось без перемен (Сим.). - А углубляться мы не могли - земля промёрзла (Гран.).

Ср. также: Кажется, Приморью и без того есть чем подивить мир (:-) одни тигры да женьшень чего стоят; Эти слова при нём не произносите (: -) может обидеться; С таким напарником можно хоть на Марс лететь (: -) надёжный товарищ.

Двоеточие - тире.5

Вариативны двоеточие и тире в бессоюзных сложных предложениях с пояснительными отношениями: Авторов этих писем волновали разные проблемы, но объединяло одно (: -) все они ждали от газеты конкретной и действенной помощи; Всех интересовал только один вопрос (: -) как поскорее выпутаться из создавшегося положения; Я помню пушок на его щеках (: -) он только начал бриться; На голове её цветной платок (: -) по алому полю зелёные розы; У меня правило (: -) никакого кофепития перед сном.

Ср. постановку тире вместо ожидаемого двоеточия: В небе выскакивают беленькие точки - рвутся шрапнели (Кат.); С берёз крупными слезами сыплются капли - идут весенние соки (Кат.).

Двоеточие - тире.6

Параллельное употребление двоеточия и тире встречается при обособлении пояснительных и уточняющих членов предложения: Это означало одно (: -) нужно расстаться; Как долго продолжалось это молчание (: -) минуту, три, десять?; Потом началось главное (: -) поиски, нащупывание новых путей исследования; Кончался их разговор всегда одним и тем же (: -) ссорой; Сколько мне тогда было (: -) девятнадцать или двадцать?; Не знаю, когда уехать (: -) в среду или в четверг.

Ср. пунктуационное оформление близких по структуре предложений заголовков: Знакомьтесь: Балуев. - Внимание - ребёнок.

В заключение можно указать, что в «конкурентной борьбе» двоеточия с тире «победителем» нередко выходит тире. Это явление отмечается многими исследователями. Так, А. Г. Лапотько и 3. Д. Попова считают, что «в целом тире - знак более свободный, заходящий и во владения двоеточия» . Н. С. Волгина также приходит к выводу, что выявляется тенденция к вытеснению в ряде случаев двоеточия знаком тире» . Объяснить это можно особым статусом тире среди других знаков препинания: «В настоящее время тире очень употребительный и многофункциональный знак препинания. Он выполняет как грамматические (чисто синтаксические), так и эмоционально-экспрессивные функции; особенно широко используется он в последнем качестве в художественной литературе» .

Наблюдения над современной периодической печатью подтверждают вывод об «агрессивности» тире: За годы, прошедшие со времени подписания Заключительного акта в Хельсинки, миллионы людей, прежде всего в Европе, лично сумели оценить всё то доброе, что дала им разрядка, - преимущества мирной спокойной жизни, экономического, научно-технического и культурного сотрудничества (газ.); Выборы позади - Путину можно отдохнуть (газ.).

Запятая - тире

Синонимия этих знаков препинания, с сохранением присущих каждому из них смысловых и интонационных оттенков, встречается в ряде случаев:

1) между однородными членами предложения при бессоюзном их соединении: Превратила всё в шутку снанала, поняла - принялась укорять (Бл.) - постановка за пятой вместо тире ослабила бы оттенок следствия; Она упорно молчала (- ,)терпела, но молчала;

2) при обособлении несогласованных определений: Это была красивая горная местность (- ,) с глубокими ущельями, отвесными скалами, густыми хвойными лесами;

3) при обособлении уточняющих членов предложения: Разрядка стала признанным, более того ( - , ) доминирующим фактором мировой политической жизни; Оставалось несколько свободных вакансий, а точнее (-,) пять; Не уверен, скорее всего (- ,) не согласен;

4) в присоединительных конструкциях: Не вышло (- ,) и всё; Это свидетельствует о его дерзости (- ,) и только;

5) в сложносочиненных предложениях для указания на неожиданное присоединение (см. § 32): Ещё немного (- ,) и мы оказались бы на краю пропасти;

6) в бессоюзных сложных предложениях со значением противопоставления или условно-следственным: Это было возможно (- ,) нет, это уже произошло; Послушать вас (- ,) так вы готовы на всё ради справедливости; ср. также: И будь не я, коптел бы ты в Твери (Гр.); Захоти он - парню и Тане было бы плохо (Пан.);

7) в сложных предложениях, в первой части которых выражается условие сочетанием безличной формы глагола стоит с неопределенной формой другого глагола, а во второй - результат или следствие: Стоит ему поскользнуться (- ,) и всё погибло;

8) в косвенном вопросе: Он готов был даже спросить (- ,) как дела;

9) в предложениях с плеонастическим (излишним) употреблением личного местоимения 3-го лица, дублирующего предшествующее существительное: Все эти прошлые годы, все эти воспоминания (- ,) они продолжали существовать; ср.:

Народ, он культуры требует (Сол.). - Пуля - она в Федотку-то не угодит, а кого-нибудь со стороны свалит (Сед.);

Слёзы унижения, они были едки (Фед.). - Мужик - он строгость любит (Марк.);

10) при вставных конструкциях: В действительности, и я это знал в точности, в то время ему шёл только тридцать четвёртый год (Бык.); Одно он понимал ясно - и это горело в его перетревоженных глазах, - что дело идёт о всей его судьбе, которую вот тут же могут загасить навсегда легко, как спичку (Фед.).

Скобки - тире

Сопоставим два предложения:

Все сидели, как поповны в гостях (как выражался старый князь), очевидно, в недоумении, зачем они сюда попали, выжимая слова, чтобы не молчать (Л. Т.);

…Он улыбался застенчиво и обиженно, видя себя в толпе никому не нужным, еле живым существом и - как он сказал себе в эту минуту - один на один с Россией (Фед.).

Примеры показывают, что одинаковые по структуре вставные предложения могут выделяться скобками и тире (см. § 26).

Кавычки - тире

Кавычки и тире вариативны при выделении прямой речи (см. § 47, п. 1). Ср. также: Достаточно было сказать - «да». - Достаточно было сказать «да».

Вопросительный знак - тире

Сопоставим два текста:

а) Что его ждёт впереди? Одни тревоги.

б) Что его ждёт впереди - одни тревоги.

В первом тексте - два предложения, первое заканчивается вопросительным знаком (после него может быть поставлено тире). Во втором тексте - одно бессоюзное сложное предложение с присоединительными отношениями. Оба пунктуационных варианта правомерны.

Вопросительный знак - восклицательный знак

В зависимости от оттенков значения и от интонации некоторые предложения могут иметь на конце либо вопросительный, либо восклицательный знак: Да разве можно такими речами поносить родителей? (Остр.) - возможна постановка восклицательного знака; Откуда у меня деньгам быть! (Л. Т.) - возможна постановка вопросительного знака.

Отсюда появляется возможность постановки обоих знаков; ср.:

Неужели вы не знаете таких простых вещей?

Неужели вы не знаете таких простых вещей!

Неужели вы не знаете таких простых вещей?!

Многоточие - тире

Сопоставим предложения:

Поглощённый мыслями о причудах славы, я вышел на светлую лестничную площадку и… остолбенел (Гран.);

Контролёр понимающее ухмыльнулся, кивнул в сторону зала и - сплюнул (Сан.).

Здесь можно отметить возможность параллельного употребления многоточия и тире при выражении неожиданности или резкого противопоставления. Ср. также: Двадцать лет… Это была такая давность (именительный темы). - Двадцать лет - это же целая вечность (двусоставное предложение).

Многоточие - запятая и тире

Рассмотрим пример: Он размахнулся и изо всех сил ударил мать по лицу () но ему был только один год. Отсутствующий в скобках знак может быть многоточием (для выражения неожиданности, способной вызвать улыбку) или запятой и тире (одной запятой перед союзом но было бы недостаточно для выражения усиленного противопоставления).

См.: Волгина Н. С. Понятие факультативности применительно к употреблению знаков препинания, Современная русская пунктуация. М., 1979.
См.: Гостеева С. А. О функциях знаков препинания в предложениях, содержащих компоненты с двусторонней синтаксической связью, Современная русская пунктуация. М., 1979 (оттуда заимствованы и эти примеры).
Гвоздев А. Н. Современный русский язык: Сб. упражнений. М., 1964 (оттуда заимствованы и эти примеры).
См.: Ширяев Е. Н. Соотношение знаков препинания в бессоюзном сложном предложении, Современная русская пунктуация. М., 1979.
См.: Гришко Ф. Т. Возможное варьирование знаков препинания, Рус. яз. в школе. 1973. № 5 (оттуда заимствованы и некоторые примеры); Барулина Н. Н. О некоторых закономерностях в смешении тире и двоеточия, Современная русская пунктуация. М, 1979.
См.: Макаров В. Г. О знаках препинания в одном из типов бессоюзных сложных предложений //Рус. яз. в школе. 1977. № 1 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
Современная русская пунктуация. М., 1979. С. 90.
Волгина Н. С. Принципы русской пунктуации. М., 1972. С.55
Иванова В. Ф. О первоначальном употреблении тире в русской печати, Современная русская пунктуация. С. 236.

Высказывания могут быть простыми, когда оно представлено в единственном числе, как какая-то одна мысль, и сложным, когда мыслей несколько и они связаны друг с другом. Сложное высказывание представляет собой соединение простых высказываний с помощью логических союзов. Грамматически такое высказывание выражается сложным предложением.

Простое высказывание рассматривается как нечто неделимое, не разложимое целое. Символически оно обычно обозначается латинскими буквами p, q, r,... и т.д. В данном случае мы отвлекается от того, что простое предложение, понимаемое как мысль, как суждение, состоит из множества структурных элементов (предмет мысли, его свойства и т.п.).

Таким образом, высказывание становится абстрактным объектом, имеющим одно из логических значений – истина или ложь. Такое понимание высказываний позволило использовать по отношению к ним методы функционального анализа, а именно вся совокупность высказываний стала рассматриваться как множество особого рода, состоящая только из двух видов элементов – истинных и ложных, с определенными логическими функциями, представляющими собой операции над этими абстрактными объектами. При этом всегда надо помнить, что логические союзы как функции этих абстрактных объектов имеют единственное строго определенное значение, тогда как грамматические союзы могут иметь различные значения.

Рассмотрим основные логические союзы.

Отрицание p .

Точный смысл логических союзов устанавливается с функциональной точки зрения в таблицах истинности. Таблица истинности такого союза является его самой существенной логической характеристикой и определением. Отрицание p задаётся таблицей:

Первый столбец таблицы называется входным. В нем отмечены все возможные логические значения простого высказывания, например, р . Во втором столбце, который называется выходным, отмечено соответствующие логическое значение отрицания этого высказывания р .

Отрицание – это логический союз, позволяющий производить логическую операцию, с помощью которой образуется новое сложное высказывание, истинное тогда и только тогда, когда исходное высказывание ложно, и ложное, когда исходное высказывание истинно. Таким образом, при отрицании высказывание р получают высказывание, значение истинности которого противоположно значению истинности р .

Если отрицается высказывание р , то получается высказывание p. Это последнее выражение читается: “неверно, что р ”, или “ложно, что р ”, или просто “не-р ”. Если отрицается сложное высказывание, то перед выражение ставится знак . Выражение читается так: “неверно, чтор и не-q ”.

Возможные ошибки при употреблении отрицания

    В живой речи отрицание выражается различными способами. Приведем пример: “неверно, что эта книга интересная”. В логике речевой оборот “Неверно, что…” употребляется как языковое выражение для отрицания высказывания и, стало быть понимать его следует только так. Допустим, мы скажем: “Эта книга не интересная”. Оба повествовательных предложения практически равнозначны, они подразумевают одно и то же. Однако во второй формулировке отрицается не высказывание, а только понятие, составляющее часть содержания высказывания. Поскольку высказывания представляет собой единое неделимое целое, то и отрицать его можно только целиком. Если это требование не выполняется, то происходит произвольная замена одного высказывания другим.

Проанализируем пример с такого рода ошибкой. Пусть принимается за отрицание высказывание “Все розы не красные”, тогда получится высказывание “Все розы - красные”. Первое высказывание ложно, поскольку имеются розы красного цвета, если бы второе высказывание было отрицанием первого, то оно было бы истинным. Но оно также ложно, поскольку в нем утверждается, что вообще нет роз другого цвета кроме красного. По правилу отрицания мы обязаны сказать, что отрицаем высказывания “Все розы не красные” является только высказывание “Неверно, что все розы не красные”.

    Следует различать логическое и диалектическое отрицания. Такое различие становится очевидным в случае с двойным отрицанием. В логике дважды отрицаемое высказывание имеет то же значение истинности, что и соответствующее высказывание, не содержащее отрицаний, и может быть заменено им. Двойное диалектическое отрицание – отрицание отрицания – выражает поступательный характер развития. Это третья ступень развития, которая противоположна второй ступени и в каких-то чертах сходна с первой, но находится на более высоком и сложном уровне.

Конъюнкция ( ).

Конъюнктивными называются сложные высказывания, образованные из простых при помощи соединения их логическим союзом “и”. В речи конъюнкция может выражаться различными словами, такими, например, как “и”, “а”, “но”, “да”, “хотя” “который”, “зато”, “однако”, “не только,... но и …”, “как … , так и …” и др., в письменном варианте – знаками препинания: запятой, точкой с запятой, тире. Приведем ряд примеров: “Шел снег, и было холодно”. “Ель растет перед дворцом, а под ней хрустальный дом” (Пушкин).

Пусть даны два произвольных высказывания p и q , соединенных конъюнктивно. Построим таблицу, которая содержит все возможные комбинации их логических значений. Число распределений истинности и ложности таких высказываний требует уже двух входных столбцов и четырех строчек. Во входных столбцах будем придерживаться строгой последовательности переборе значений по строкам. В выходном столбце получим те значения истинности, которая принимает конъюнкция в зависимости от распределения истинности и ложности исходных простых высказываний. При этом p и q будем называть конъюнктивными членами или просто конъюнктами. Символически конъюнкция обозначается знаком “” или “”.

Таблицу истинности для конъюнкции можно проиллюстрировать ситуацией “свидание”:

1-я строка – Он пришел на свидание (p истинно), и она пришла (q истинно). Свидание состоялось. Высказывания p и q оба вместе истинны.
. Знак “” читается “равносильно” и означает “то же самое, что и…”.2-я строка – Он пришел на свидание (p истинно), но она не пришла (q ложно). Свидание не состоялось. Высказывания p  q оба вместе ложны.
.3-я строка – Он на свидание не пришел (p ложно), а она пришла (q истинно). Свидания нет. Высказывания p q оба вместе ложны.
.4-я строка – Ни он, ни она на свидание не пришли.
.

Слабая дизъюнкция

Разделительный логический союз “или” употребляется в трех значениях, имеет три разновидности, или формы, каждая из которых выражает конкретный способ связи между высказываниями: 1) не исключающий (допускающий совместимость); 2) строго разделительный (позволяющее только обособленное существование его компонентов) и 3) исключающий (характеризующий полную несовместимость). Поэтому и сложные высказывания, образуемые с помощью этого союза, бывают трех типов: 1) слабая дизъюнкция (не исключающие высказывания); 2) сильная дизъюнкция (строго разделительные высказывания) и 3) эксклюзия (исключающие высказывания). Слабая дизъюнкция (лат. – разделение, разобщение) получается из двух простых высказываний, соединенных с помощью слабого логического союза “или”. Здесь у союза ”или” нет исключающего смысла и соединяемые высказывания вполне совместимы. В естественном языке смысл слабой дизъюнкции можно передать следующим образом: “или это, или то, или то и другое вместе”. Таблица истинности слабой дизъюнкции дает нам такой результат:

Дизъюнкция обозначается знаком . Сравнение конъюнкции и дизъюнкции приводит к следующему результату. Если взять в обратном порядке истинностные значения конъюнкции и заменить их противоположными, то получим табличное определение дизъюнкции. Аналогичная процедура с дизъюнкцией дает нам конъюнкцию. Отсюда один из символических обозначений конъюнкции () есть перевернутый знак дизъюнкции (). Проиллюстрируем слабую дизъюнкцию следующим примером. Известно, что медь и золото составляют класс так называемых красных металлов. Пусть имеет место ситуация “Красный металл”:1-я строка – Медь есть (p истинно) и золото есть (q истинно). Красный металл есть
.

2-я строка – Медь есть (p истинно), но золота нет (q ложно). Красный металл все-таки есть.
.

3-я строка – Меди нет (p ложно), однако золото есть (q истинно). Тогда
, ибо есть красный металл.

4-я строка – Нет ни меди (p ложно), ни золота (q ложно). Тогда
, поскольку красного металла нет.

Примером слабой дизъюнкции является перечисление возможных событий, причин и т.п. “Автомобиль опрокинулся на повороте вследствие или превышения скорости, или резкого торможения, или неправильного расположения груза, или того и другого вместе”. Иначе говоря, хотя бы одно из высказываний должно иметь место.

Строгая дизъюнкция.

Строго дизъюктивными или строго разделительными называются высказывания, образованные из простых с помощью строго логического союза «или». Строго разделительный союз «или» имеет смысл: «либо это, либо то, но не то и другое вместе». Он отражает тот факт, что одна из имеющихся возможностей исключает остальные. Такая необходимость выбора одной из имеющихся возможностей называется альтернативой. Отсюда строго разделительный союз называют сильным (строгим), а сложное высказывание, образуемое с использованием его, - сильной (строгой) дизъюнкцией.

Строгая дизъюнкция «либо р , либо q » подобна слабой дизъюнкции полностью определяется истинности или ложностью составляющих её высказываний, но иначе. В этом случае имеет место следующая зависимость:

Строгая дизъюнкция обозначается символом . Строгая дизъюнкция истинна тогда и только тогда, когда одно из высказываний истинно, а другое ложно. Строгая дизъюнкция ложна тогда и только тогда, когда оба высказывания или истинны, или ложны. Например: “Либо данной число делится на два без остатка (р ), либо оно является нечетным (q )”; «Этот предмет белым или небелый»(
). Члены как слабой так и сильной дизъюнкции называются дизъюнктами или дизъюнктивными членами.

Проиллюстрировать таблицу истинности для строгой дизъюнкции можно, используя в качестве примера «шахматную доску». Расположение клеток на шахматной доске по горизонтали и вертикали такого: если клетка белого цвета, то соседняя с ней (по вертикали и горизонтали) будет только черная, то есть не может быть, чтобы две соседние клетки были одного цвета. Если начать ходить ладьей на шахматной доске с белой клетки, считая ее имеющей значение “истина”, то будет иметь место такая картина:

1-я строка – исходная клетка белая (р истинно) и соседняя с ней клетка белая (q истинно). Тогда условие «либо только белая клетка, либо только черная» не выполнено. Следовательно,
.

2-я строка – исходная клетка белая (р истинно), соседняя с ней клетка черная (q ложно). Тогда условие «либо только белая клетка, либо только черная» выполнено. Следовательно,
.

3--я строка – исходная клетка черная (р ложно), соседняя с ней клетка белая (q истинно). Тогда условие «либо только белая клетка, либо только черная» выполнено. Следовательно,
.

4-я строка – исходная клетка черная (р ложно), соседняя с ней клетка черная (q ложно). Тогда условие «либо только белая клетка, либо только черная» не выполнено. Следовательно,
.

В естественных языках строго разделительный союз может быть выражен в таких словесных оборотах: “р или q , но не оба вместе”, “только р или только q ”, “утверждается только одно, или р или q ” и т.п.

Эксклюзия

Эксклюзия есть соединение простых высказываний с помощью исключающего союза “или” (р исключает q ; р несовместно с q ). В эксклюзии допускается, что ложными могут быть как р, так и q. Связку, отображающую несовместимость двух простых высказываний р и q , обозначают вертикальной чертой между ними, так называемым «штрихом Шеффера».

Сложное высказывание “
” читается так: “р несовместно сq”, иначе говоря, “р и q исключают друг друга”. Эксклюзия истинна тогда и только тогда, когда по крайней мере одно из высказываний ложно, а то и оба вместе. Смысл эксклюзии может быть выражен так: только одно из двух, но возможно, ни то, ни другое, а то и третье. Обе ситуации одновременно не могут иметь места. Например: “ Он родом из Перми или Кунгура” (хотя может быть и другой населенный пункт); “Первая лекция сегодня будет по физике или математике” (но, возможно, и по другому предмету); “Он уехал то ли в Томск, то ли в Омск”.

Импликация

Импликативными называются сложные высказывания, образованные из простых при помощи логического союза “если…, то…”. В импликативном высказывании “если р , то q ” первый член (р) называется антецедентом, а второй консеквентном. Импликация имеет разные обозначения
. Мы будем пользоваться первым знаком. Таблица истинности для импликации:

Суть импликации состоит в том, что она выражает связь между достаточными условиями и его следствием. Наличие события, о котором говорится в антецеденте, является достаточным основанием для того, чтобы имело место событие, указанное или мыслимое в консеквенте.

Репликация

Репликативными называются сложные высказывания, полученные из простых с помощью логического союза “если только …, то …”. Знаком для репликации служит символы
. Сложное высказывание
читается: “р реплицирует q ” или на естественном языке “только если р , то q ”.

Таблица истинности для репликации:

Репликация выражает утверждение о связи между необходимым условием и его следствием. Антецедент репликации – всегда необходимое условие, довод, причина. Мнемоническое правило репликации: если есть консеквент, то есть и антецедент, но не наоборот; р существует постольку, поскольку есть q ; р , если только q . Поскольку
есть тоже самое, что и
, то репликацию иногда называют обратной импликацией.

Эквиваленция

Эквиваленцией называют сложное высказывание, которое получается из двух простых, связанных между собой с помощью логического союза “если и только если…”, “тогда и только тогда, когда…”. Эквиваленция обозначается
. Мы будем пользоваться первым знаком.

Эквивалентное отношение “р тогда и только тогда, когда q ”(“р эквивалентно q ”) истинно в том случае, когда составляющие его простые высказывания либо оба истинны, либо оба ложны. Во всех остальных случаях эквиваленция ложна.

Связка Нико

Логическую операцию
основательно проанализировал американский логик и философ Чарлз Пирс (1839-1914 гг.) в концеXIX в. и ввел знак для ее обозначения “”. Этот знак так и называют – “стрелка Пирса” или просто “стрелка”. Связка Нико выражается союзами: “ни... , ни …” или “не …, не …” – и имеет смысл: “ни то, ни другое”.

Например: “Неслышно было ни веселых песен, ни смеху, ни звонких голосов по берегам” (И. А. Гончаров); “Елисей был старичок ни богатый, ни бедный” (Л. Н. Толстой). Связка Нико истинна тогда, и только тогда, когда ложны оба простых высказывания, входящие в сложное высказывание. Как видно из таблицы истинности, операция с указанным логическим союзом представляет собой противоположность слабой дизъюнкции, поэтому часто встречается такое её название, как “антидизъюнкция”, а выражающую её операцию называют “стрелкой Пирса”. Из таблицы истинности видно, что
.

Антиимпликация и антирепликация

Завершим обзор логических союзов антиимпликацией и антирепликацией. В их названиях отраженно то, что они являются отрицаем импликации и репликации соответственно. Суть антиимпликации и антирепликации может быть выражена тем или иным способом отрицания условной связи. Действительно, отрицание импликации может быть представлено словесным оборотом “p , но не-q ” или “р , а не-q ”, поскольку
.

pq

Антиимпликация истина тогда и только тогда, когда антецедент истинен, а консеквент ложен. Во всех остальных случаях антиимпликация ложна. В естественных языках антиимпликативная ситуация является весьма распространенной. Например, “Обещал, но не сделал”; “Третий раз гневаемся, а репа не растет”.

Антирепликация есть отрицание репликации, она обозначается символом . Ее смысл может быть передан так: “Не-р, аq”, или “Не-р, но q”, поскольку
. Антирепликация истинна тогда и только тогда, когда антецедент ложен, а консеквент истинен. Во всех остальных случаях она ложна. Примеры: “Следующая лекция по логике состоится не завтра, а послезавтра, и не в этой аудитории, а в соседней, и не первой парой и третьей”; “Классик не подлежит критике, не подлежит исследованию”.

Повторяем правила русского языка вместе с онлайн-школой Тотального диктанта

Текст: Наталья Лебедева/РГ
Фото: totaldict.ru

Когда нужно выделать вводные слова?

И тут, как на грех, как нарочно, в диктанте встретились слова: во-первых и во-вторых. К несчастью, не избежать и всевозможных по-моему, наверное, к досаде и без преувеличения. Когда вводные слова нужно выделять запятыми, точно знает главный редактор портала Грамота.ру кандидат филологических наук Владимир Пахомов.

Все, что нужно знать о пунктуации при вводных словах в простых схемах.

Пунктуация при вводных словах и сочетаниях

Меня, как всех, не раз, не два
Спасали вводные слова,
И чаще прочих среди них
Слова «во-первых, во-вторых».
Они, начав издалека,
Давали повод не спеша
Собраться с мыслями, пока
Бог знает где была душа.
А. Кушнер

Вводные слова действительно помогают нам собраться с мыслями, помогают выразить наше отношение к собственным словам. Можно назвать несколько значений, передаваемых вводными словами.

  • Во-первых, это указание на степень достоверности сообщаемого: без сомнения, безусловно, бесспорно, должно быть, кажется, может быть, наверное, несомненно, очевидно, по всей вероятности и т. д.
  • Во-вторых, это указание на степень обычности того, о чем говорится: бывает, бывало, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается и т. д.
  • В-третьих, вводные слова выражают эмоциональную оценку того, о чем сообщается: грешным делом, как назло, как ни странно, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, странное дело, чего доброго и т. д.
  • В-четвертых, вводные слова заключают в себе указание на источник сообщения: говорят, думаю, известно, по-моему, по-твоему, по словам, с точки зрения, судя по всему и т. д.
  • Пятое значение вводных слов – с их помощью говорящий комментирует способ выражения мысли: вернее, виноват, короче говоря, можно сказать, мягко выражаясь, наоборот, одним словом, с позволения сказать, так сказать, что называется и т. д.
  • В-шестых, вводные слова могут помочь говорящему самому указать на экспрессивный характер высказывания: кроме шуток, между нами, надо признаться, не к ночи будь сказано, по правде говоря, уверяю вас, честно говоря и т. д.
  • Седьмое значение вводных слов – они комментируют логику изложения: в общем и целом, во-первых, во-вторых, в-третьих, главным образом, значит, как указывалось, к примеру, повторяю, подчеркиваю, с одной стороны, с другой стороны и т. д.
  • Вводные слова – и это их восьмое значение – призывают адресата к вниманию: верите (ли), видите (ли), видишь (ли), вообрази(те), вы понимаете, представь(те) себе, скажи(те) на милость, согласитесь.
  • Наконец, вводные слова могут выражать ограничение или уточнять высказывание: без преувеличения, в той или иной степени, по крайней мере, по меньшей мере.

Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, буквально, вдобавок, вдруг, ведь, в конечном итоге, в конечном счете, в крайнем случае, в лучшем случае, в любом случае, в общих чертах, вроде бы, в целом, зачастую, исключительно, между тем, наверняка, на всякий случай, напоследок, однажды, первым делом, практически, приблизительно, решительно, ровным счетом, своего рода, тем временем, фактически, якобы.

Вводные слова выделяются запятыми: Евгений Федорович хотя и моветон, между нами говоря , но сведущий, на него вполне можно положиться . А. Чехов, «Палата № 6». По мне , в стихах все быть должно некстати, // Не так, как у людей . А. Ахматова, Мне ни к чему одические рати… Но вышли без задержки // Наутро, как всегда , // «Известия», и «Правда», // И «Красная звезда» . К. Симонов, «Песня о веселом репортере». В нашем полку был поручик… который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать , во всех прочих местах . Н. Гоголь, «Мертвые души».

Необходимо обратить внимание на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.

Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (например, во-первых, по-моему, с позволения сказать ). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте.

Например, слово однако может быть вводным, а может быть и противительным союзом – то же, что но. Здесь важно запомнить вот какое правило: вводное слово однако не может стоять в начале предложения, а может быть только в его середине или конце: Надо ж, однако , сказать несколько слов о самом Санине . И. Тургенев, Вешние воды. В начале предложения или части сложного предложения, а также между однородными членами однако – союз в значении «но», запятая после него не ставится: Туман густел, однако крыши домов были еще видны. Отделяется запятой в начале предложения только междометие однако , выражающее удивление, недоумение, возмущение и т. д.: Однако , какой ветер!

Слово наконец является вводным, если указывает на то, что слово (выражение), которое следует далее, заключает сказанное ранее или является последним: Один засмеялся, за ним второй, десятый, сотый и, наконец , последний . Ф. Кривин, «Хвост павлина». Также вводное слово наконец выражает недовольство, нетерпение, досаду: Да оставь ты меня, наконец !

В значении «в конечном итоге, напоследок, в результате» слово наконец не является вводным и не выделяется знаками препинания: …Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась и наконец пропадала в облаке… М. Лермонтов, «Герой нашего времени».

Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Назовем 4 случая, на которые надо обратить внимание.

Случай первый. Встреча двух вводных слов

Это самая простая ситуация. При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.

Он же, к несчастию, как ты видишь , недурен собой, то есть румян, гладок, высок … И. Гончаров, «Обыкновенная история». И тут, как на грех, как нарочно , приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, «Тяжелый песок». …Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов, может , и хорошо, что разрушил… В. Быков, «Бедные люди».

Случай второй. Вводное слово и обособленный оборот

Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:

А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

…Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной . В. Катаев, «Трава забвенья». Запятая, которая должна была стоять после вводных слов может быть, опускается. Аналогичный пример: Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках . К. Паустовский, «Золотая роза».

Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.

Это мое сочинение – или, вернее , лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю… В. Катаев, «Алмазный мой венец».

В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.

А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее. В. Астафьев, «Так хочется жить».

Но важно помнить: если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу: Двое живы (покуда их вексель продлен), // третий (лишний, наверно) в раю погребен… Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет…

Когда перед союзом КАК нужно ставить запятую?

Чтобы не ошибиться в расстановке знаков препинания перед союзом КАК, нужно выучить всего три простых правила. Об этом рассказывает кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии факультета гуманитарного образования Новосибирского государственного технического университета Татьяна Пермякова

Все правила в простых схемах.

Постановка запятой перед союзом КАК

Запятая перед союзом КАК ставится в трех случаях:

1. Если этот союз соединяет части сложноподчиненного предложения, например: Мы долго думали , как правильно написать слово.

2. Если в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК , например: Ее голос звенел , как самый маленький колокольчик.

3. Если этот союз входит в обороты, близкие по роли в предложении к вводным словам, например: КАК ПРАВИЛО, КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАК СЛЕДСТВИЕ, КАК ВСЕГДА, КАК СЕЙЧАС, КАК НАРОЧНО, КАК НАПРИМЕР, КАК ТЕПЕРЬ: Утром , как нарочно, начался дождь.

Обратите внимание: если предложение продолжается после оборотов с союзом КАК , то необходимо поставить еще одну запятую в конце оборота. Например: Внизу , как зеркало, блестела вода; Мы долго смотрели , как тлеют угли костра, не в силах оторваться от этого зрелища.

Не обособляются обороты с союзом КАК в пяти случаях:

1. Если оборот с союзом КАК входит в состав сказуемого и предложение без такого оборота не имеет законченного смысла, например: Она держится как хозяйка или Озеро как зеркало ; Обратите внимание на последний пример – здесь союз КА К стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире).

2. Если оборот с союзом КАК входит в состав фразеологизма, например: Знаю русский язык как свои пять пальцев или На Тотальном диктанте чувствую себя как рыба в во де.

3. Если сравнительному обороту предшествует отрицание НЕ или частицы СОВСЕМ, СОВЕРШЕННО, ПОЧТИ, ВРОДЕ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ИМЕННО, ПРОСТО, например: Они все делают не как соседи или У него в диктанте ошибки точь-в-точь как у соседа.



Логика

Ло́гика

сущ. , ж. , употр. сравн. часто

Морфология: (нет) чего? ло́гики , чему? ло́гике , (вижу) что? ло́гику , чем? ло́гикой , о чём? о ло́гике ; нар. логи́чески

1. Логикой называется наука о законах и формах мышления.

Математическая логика. | Диалектическая логика. | Изучать логику. | Как самостоятельная наука логика слова была создана Аристотелем.

2. Логикой называют ход чьих-либо рассуждений, умозаключений.

Логика мышления. | Эмоциями человека повелевает правое из полушарий мозга, а логикой и речью - левое.

3. Логикой называют последовательность, разумность мыслей, слов.

Говорить с неотразимой логикой. | Поражаться безупречной логике доказательств. | Судить наперекор логике. | Логики в её словах было маловато.

4. Железной логикой называют абсолютно последовательные рассуждения, которые приводят к правильным выводам.

5. Логикой называют внутреннюю закономерность, присущую природе, её явлениям, обществу, её представителям.

Логика событий. | Внутренняя логика развития общества. | По мнению писателя, живой жизненный процесс, то есть логика жизни, всегда опровергает, делает несостоятельной любую теорию.

6. Когда говорят, что что-то происходит по логике вещей , то имеют в виду, что это происходит закономерно, в соответствии с внутренними законами развития чего-либо.

В системе новых отношений, казалось бы, по логике вещей хозяином книг должно стать издательство, и только оно.

7. Когда шутливо говорят о женской логике , то имеют в виду суждения, лишённые строгой последовательности, логичности, основанные на чувстве, а не на доводах рассудка.

Он решил, что, как мужчина, не станет спорить с женской логикой.

логи́чный прил.

логи́чность сущ. , ж.

логи́чно нар.


Толковый словарь русского языка Дмитриева . Д. В. Дмитриев. 2003 .


Синонимы :

Смотреть что такое "логика" в других словарях:

    - (от греч. logos слово, понятие, рассуждение, разум), или Формальная логика, наука о законах и операциях правильного мышления. Согласно основному принципу Л., правильность рассуждения (вывода) определяется только его логической формой, или… … Философская энциклопедия

    - (греч. logike, от logos рассуждение). Наука о законах мышления, которое состоит в образовании понятий, суждений и умозаключений. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛОГИКА греч. logike, от logos,… … Словарь иностранных слов русского языка

    Есть анатомия мышления. Джон Локк Логика это нравственность мысли и речи. Ян Лукасевич Логика это искусство ошибаться с полной достоверностью. Джозеф Вуд Кратч Логика смирительная рубашка фантазии. Хельмар Нар Логика это комод, в котором хранится … Сводная энциклопедия афоризмов

    логика - ЛОГИКА (от греч. logik (logos) слово, разум, рассуждение) наука о правильных (корректных) рассуждениях. Традиционно рассуждение состоит из последовательности предложений, названных посылками, из которых следует единственное предложение,… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки

    ЛОГИКА, логики, жен. (греч. logike от logos слово, разум). 1. Наука об общих законах развития объективного мира и познания (филос.). «Логика есть учение не о внешних формах мышления, а о законах развития всех материальных, природных и духовных… … Толковый словарь Ушакова

    - (иноск.) соображенія, разсужденія, (собств.) логика наука правильно мыслить, разсуждать. Ср. «Гдѣ же тутъ логика?» гдѣ же тутъ здравый смыслъ, послѣдовательность?» Ср. Судья... долженъ говорить, подобно Лютеру: «ich kann nicht anders!» я не могу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Железная логика.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. логика см. закономерность … Словарь синонимов

    Логика - (гр. logos сөз, ұғым, ой, пікір, ілім) дұрыс ойлаудың (пікірдің), білімді көбейтудің және оның ақиқаттылығы жағдайларының формалары (құрылымдары), заңдары және принциптері туралы кешенді ғылым. Диалектикалық және формальды логикадан тұрады.… … Философиялық терминдердің сөздігі

    - (греческое logike), наука о способах доказательств и опровержений; совокупность научных теорий, в которых рассматриваются определенные способы доказательств и опровержений. Основателем логики считается Аристотель. Различают индуктивную и… … Современная энциклопедия

    - (греч. logike) наука о способах доказательств и опровержений; совокупность научных теорий, в каждой из которых рассматриваются определенные способы доказательств и опровержений. Основателем логики считается Аристотель. Различают индуктивную и… … Большой Энциклопедический словарь

"Как мечтать правильно или несколько слов о позитивном мышлении". Подскажите, пожалуйста, нужна запятая перед или ?

Запятая ставится.

Вопрос № 303562

Подскажите, перед ИЛИ нужна запятая? "Стоит её писать (,) или, может, имеется какой-то другой интересный материал?"

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед или не нужна, так как части предложения объединены вопросительной интонацией.

Вопрос № 301998

"Но кажется Джулия была счастлива в этом доме". Нужно ли перед или после "кажется" ставить запятую?

Ответ справочной службы русского языка

Не отделяются запятой вводные слова от союзов, стоящих в начале предложения: Но кажется, Джулия была счастлива в этом доме.

Вопрос № 301485

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед ИЛИ в этом случае и почему: «Удерживайте реку(,) или окажетесь в ловушке».

Ответ справочной службы русского языка

Ставится запятая (между частями сложносочиненного предложения).

Вопрос № 300115

Нужна ли запятая перед ИЛИ в предложении или нет? За кулисами "Ленинки", или чем закончилась сказка про репку

Ответ справочной службы русского языка

Если это название или заголовок, нужна запятая перед или , а слово чем следует писать с большой буквы: За кулисами "Ленинки", или Чем закончилась сказка про репку.

Вопрос № 297052

Объем доходов бюджета составил 989 млн рублей, или 110% к уровню предыдущего года. Ставится ли запятая перед или ?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится.

Вопрос № 295970

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, ставится ли перед ИЛИ запятая, когда речь идёт о равных единицах? Например, "... масса составляет 231 тонну, или 56%".

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится (при пояснении).

Вопрос № 295867

Добрый день! Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая перед ИЛИ в предложении: "Подвиг или безумная попытка достичь цели?"

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится перед пояснением, которое называет то же явление другими словами, например: Это Александр Тимофеич, или попросту Саша.

Если предложение подразумевает выбор, то запятая перед или не нужна. В приведенном примере нужно сделать выбор: было это подвигом или безумной попыткой. Поэтому запятая перед или не нужна.

Вопрос № 295759

Ставить ли запятую перед ИЛИ в сложном предложении? Одна своенравная героиня говорит: «Сама не знаю, была я замужем(,) или это страшный сон…» Возник спор о запятой в прямой речи. Мнения разделились. 1.Нужна, как в сложноподчиненном предложении с союзом ЛИ… ИЛИ… в придаточной части. 2.Не нужна при сочинительной связи предложений с общей частью. Какое мнение верно?

Ответ справочной службы русского языка

Между двумя придаточными, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами и, или, либо, да (в значении «и»), запятая не ставится.

Поскольку в Вашем примере стоит именно одиночный союз (а не повторяющийся), запятая не нужна.

Вопрос № 295239

Здравствуйте. Уточните еще раз, пожалуйста. Запятая ставится перед или после союза, когда следом идет - словно либо будто. Например: Я побежала и словно ребенок прыгнула в его объятия. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Сравнительный оборот выделяется с двух сторон запятыми, союз не включается в состав оборота: Я побежала и, словно ребенок, прыгнула в его объятия. При этом сравнительный оборот можно легко изъять из предложения: Я побежала и прыгнула.

Вопрос № 295120

Здравствуйте. Нужна ли запятая в следующем предложении перед или ? Иногда, чтобы осуществить планы, приходится совершать различные "тёмные" дела или идти на сделку с совестью.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед или не нужна. Темные следует писать без кавычек.

Вопрос № 294768

Здравствуйте. Как в договоре писать цену в скобках: с большой или маленькой буквы. Где ставить слово рубли: перед или после скобки) Например. Цена товара 4000 (четыре тысячи рублей) рублей. Цена товара 4000 рублей (Четыре тысячи рублей)

Ответ справочной службы русского языка

Верно: цена товара 4000 (четыре тысячи) рублей.

Вопрос № 294757

Надеюсь можно два вопроса сразу задать: 1. "Приеду отдам" Нужно ли тут тире? 2. "Это - сарказм или у вас предрассудки". Нужна ли тут запятая перед или , и если да, то почему?

Ответ справочной службы русского языка

1. Тире нужно, так как в первой части указано время действия, обозначенного во второй части. 2. Верно: Это сарказм или у вас предрассудки?

Вопрос № 294373

Скажите, пожалуйста, нужно ли в этом предложении ставить запятую перед или ? В первой половине XVII в. из индепендентов выделятся более радикальные и последовательные левеллеры (уравнители), а в ходе революционных событий середины XVII в. – еще более радикальные религиозно-политические группы диггеров (копателей или истинных уравнителей) и квакеров. Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед или нужна.

Вопрос № 292652

Искала на "Грамоте" ответ на свой вопрос и наткнулась на вопрос № 230594, который звучит так: "Нужна ли запятая в предложении перед или : "Становимся ли мы в этом смысле цивилизованней или все возвращается на круги своя?". Ответ "Грамоты" был такой: "Требуется запятая перед _или_". Я в недоумении... Разве в данном случае не действует правило о том, что запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией? Объясните, пожалуйста. Для меня это очень важно. Может, я до этого времени неправильно применяла правило?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не ставится между частями сложносочиненного предложения с общей вопросительной интонацией, если между ними стоит одиночный сочинительный союз. В данном случае части соединены союзами ли… или , которые в данном случае рассматриваются как повторяющийся союз.